18:05 4 марта 2014Новости
444

Умер переводчик Марк Фрейдкин

News_detailed_picture 

Сегодня, 4 марта, в Москве в возрасте 60 лет умер переводчик, писатель, поэт и певец Марк Фрейдкин.

Об этом сообщается на его странице в фейсбуке.

Марк Иехиельевич Фрейдкин родился в 1953 году, переводил английскую (Бен Джонсон, Роберт Бернс, Чарльз Лэм, Хилэр Беллок, Томас Харди, Эзра Паунд, Роальд Даль, Эдвард Лир) и французскую (Малларме, Жарри, Руссель, Брассенс) поэзию.

Руководил издательством Carte blanche, выпустившим в начале 1990-х годов несколько важных книг, в том числе капитальное «Избранное» Ольги Седаковой. Был директором и владельцем первого в Москве частного книжного магазина «19 октября».

Марк Фрейдкин опубликовал несколько книг прозы, осенью 2012 года вышло его собрание сочинений в трех томах («Проза», «Стихи и песни», «Переводы»).

В течение нескольких десятилетий Марк Фрейдкин писал песни — как на собственные, так и на чужие стихи, кроме того, переводил на русский тексты песен Жоржа Брассенса. Выпустил шесть альбомов, неоднократно концертировал в Германии, США, Франции и Израиле.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Хей-хоп, арт-попСовременная музыка
Хей-хоп, арт-поп 

Что общего у Марины Абрамович и Леди Гаги? Фрагмент книги Майка Робертса «Как художники придумали поп-музыку, а поп-музыка стала искусством»

17 марта 2020602
Заглянув в будущееМедиа
Заглянув в будущее 

Главные сериальные премьеры марта: возвращение «Удивительных историй», загадочные «Разрабы» и другие

11 марта 202011703
Два страха, два спасенияОбщество
Два страха, два спасения 

Тоталитарный Китай борется с коронавирусом эффективнее, чем демократические страны. Значит ли это, что людям придется переосмыслить оценку обеих моделей, спрашивает Максим Трудолюбов

11 марта 2020460