18:54 8 ноября 2019Новости
609

Начало работу новое русскоязычное медиа о Европе

News_detailed_picture© dekoder – читая Европу

Сегодня, 8 ноября, российские и немецкие журналисты запустили онлайн-платформу «dekoder – читая Европу».

Новое медиа располагается по адресу dekoder.org/ru. Основой своей работы его создатели называют перевод немецкоязычных СМИ, «причем под переводом мы понимаем не только буквальную передачу оригинального текста на другом языке, но и прояснение контекста, погружение в смысл и в конечном счете создание нового знания».

Запуск decoder приурочен к 30-летию падения Берлинской стены. На сайте проекта публикуеся обзор прессы за ноябрь 1989 года, выложены русские переводы статей журналиста Даниэля Шульца, писательницы Инес Гайпель и историка Яна Клааса Беренса.

«День за днем мы будем приносить вам на блюдечке с голубой каемочкой переводы из самой злободневной немецкой прессы, сопровожденные подробными комментариями, — а также научные статьи на социально-политические темы, написанные лучшими умами современности», — пишет в фейсбуке соредактор русскоязычной версии dekoder Полина Аронсон.

В описании проекта говорится, что он поможет читателю разобраться во всех тонкостях и не стать заложником клише, стереотипов, идеологических рамок, получить достоверную информацию о Германии и Европе, узнать, что думают о тех или иных сложных проблемах ученые: «dekoder стремится именно к тому, чтобы отразить разные точки зрения. Наша задача не в том, чтобы предложить русскоязычному читателю "правильное" мнение. Напротив: наша задача – предоставить все инструменты, которые помогут составить собственное мнение».

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ COLTA.RU В ЯНДЕКС.ДЗЕН, ЧТОБЫ НИЧЕГО НЕ ПРОПУСТИТЬ
























Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
«Светлана»Colta Specials
«Светлана» 

Не интернат и не клиника: Мария Гельман наблюдала, как живут люди с ментальными особенностями в социальной деревне

7 сентября 20181080
Москва и москвичиОбщество
Москва и москвичи 

Результат эксперимента Собянина — не только новый город, похожий на галлюцинацию, но и новые горожане, считает Мария Кувшинова

7 сентября 20182363
БлаженныйСовременная музыка
Блаженный 

Как Эдвард Гордон по прозвищу Laraaji познакомился с Брайаном Ино, стал экспертом в смеховой медитации и классиком нью-эйджа

6 сентября 2018819