11:07 20 сентября 2019Новости
47

«Мелодия» издала «Буковинские песни» Десятникова

News_detailed_picture© Фирма Мелодия

На фирме «Мелодия» вышла запись фортепианного цикла композитора Леонида Десятникова «Буковинские песни» в исполнениии пианиста Алексея Гориболя.

«Буковинские песни» выпущены в виде компакт-диска, а также на цифровых платформах, текст для буклета диска написала Мария Степанова. Виниловая пластинка, передает ТАСС, будет представлена 29 октября.

«Я заканчиваю большое сочинение для пианиста Алексея Гориболя, ему же посвященное. Оно будет называться "Буковинские песни". Это цикл из 24 прелюдий на материале фольклора Западной Украины. Пока готовы 22. Эти прекрасные мелодии, которые я препарирую тем или иным способом, почерпнуты мной из хрестоматии, изданной в Советском Союзе еще в 1950-е годы», — рассказывал композитор в феврале 2017 года.

Сочинение продолжительностью около 45 минут было закончено в мае того же года. Впервые «Буковинские песни» прозвучали в октябре 2017 года в нью-йоркском Линкольн-центре, где American Ballet Theater представил премьеру балета Алексея Ратманского «Songs of Bukovina» на музыку двенадцати прелюдий цикла.

Первое исполнение всего цикла состоялось на Дягилевском фестивале в Перми 23 июня 2018 года, московскую премьеру «Буковинских песен» Алексей Гориболь представил 1 октября в Малом зале консерватории.

«Именно после московской премьеры была достигнута договоренность о записи "Буковинских песен" фирмой "Мелодия". Леонид Десятников присутствовал на записи, и она заслужила его высокую оценку», — говорится в сообщении фирмы «Мелодия».

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ COLTA.RU В ЯНДЕКС.ДЗЕН, ЧТОБЫ НИЧЕГО НЕ ПРОПУСТИТЬ


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351593
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344892