15:10 2 августа 2019Новости
85

Выходит биография Андрея Зализняка

News_detailed_picture© Individuum

В середине августа в издательстве Individuum выйдет книга Марии Бурас «Истина существует. Жизнь Андрея Зализняка в рассказах ее участников».

«Истина существует» — первая биография великого лингвиста, собранная из его собственных рассказов и устных воспоминаний его родственников, друзей, коллег и учеников, сообщает сайт издательства Individuum.

«Война и эвакуация, детское увлечение языками, учеба в Париже, грандиозные научные открытия и лекции, собиравшие тысячи человек, — в этой истории нашли отражение советский быт, европейская академия, голоса древней Руси, смутные девяностые и многое другое, — говорится в издательской аннотации. — Мария Бурас, ученица и давний друг Зализняка, поговорила с десятками людей и изучила множество документов, чтобы восстановить жизненный и творческий путь выдающегося ученого».

Академик РАН Андрей Зализняк (1935–2017) более 50 лет преподавал на филологическом факультете МГУ, читал лекции в университетах Франции, Швейцарии, Италии, Германии, Австрии, Швеции, Англии и Испании, занимался популяризацией науки, входил в Орфографическую комиссию РАН, а также в редколлегии Словаря древнерусского языка XI–XIV веков и Словаря русского языка XI–XVII веков. С 1982 года участвовал в работе Новгородской археологической экспедиции, занимался расшифровкой и анализом языка новгородских берестяных грамот.

Основными сферами научных интересов Андрея Зализняка были грамматика русского языка, история русского и других славянских языков. Автор множества научных работ, в том числе «Грамматический словарь русского языка» (1977), «От праславянской акцентуации к русской» (1985), «Древненовгородский диалект» (1995), «"Слово о полку Игореве": взгляд лингвиста» (2004).

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ COLTA.RU В ЯНДЕКС.ДЗЕН, ЧТОБЫ НИЧЕГО НЕ ПРОПУСТИТЬ


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351045
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344367