13:54 18 февраля 2019Новости
333

В Париже награжден лучший французский перевод русской литературы

News_detailed_picture© russculture.ru

Премия «Русофония», присуждаемая за лучший литературный перевод с русского языка на французский, вручена переводчику и поэту Кристине Зейтунян-Белоус за перевод романа Гриши Брускина «Прошедшее время несовершенного вида».

Как сообщает ТАСС, вручение награды состоялось 16 февраля в мэрии пятого округа Парижа в рамках салона Дни русской книги.

Премия «Русофония» (Russophonia) учреждена в 2006 году по инициативе Фонда первого президента России Бориса Ельцина и парижской культурной ассоциации «Франция-Урал». Премией награждается автор лучшего литературного перевода с русского на французский вне зависимости от страны происхождения переводчика и издателя.

В этом году «Русофония» присуждена в 13-й раз, помимо Кристины Зейтунян-Белоус в список номинантов были включены Софи Бенеш (за перевод романа Юрия Буйды «Вор, шпион и убийца»), Мария-Луиза Бонак (за перевод повести Павла Пепперштейна «Пражская ночь»), Элен Анри (за перевод книги Льва Рубинштейна «Большая картотека») и Фрер-Бертран Жоффрен (за перевод книги Ольги Громовой «Сахарный ребенок»).

Кристина Зейтунян-Белоус родилась в Москве, с детства живет в Париже, окончила Высшую нормальную школу и Парижский университет. Перевела более шестидесяти книг русских писателей и поэтов, публикует стихи на русском и французском языках.

Лауреат премии «Русофония» за 2010 год (за перевод поэмы Андрея Белого «Первое свидание»), директор русской коллекции в издательстве Albin Michel, автор многочисленных иллюстраций, как художник регулярно выставляется во Франции, России и других странах.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ COLTA.RU В ЯНДЕКС.ДЗЕН, ЧТОБЫ НИЧЕГО НЕ ПРОПУСТИТЬ


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Павел Крисевич, русский мальчикОбщество
Павел Крисевич, русский мальчик 

Как юноша, распявший себя на Лубянке напротив здания ФСБ, пришел к этой идее? Как молодые люди сегодня приходят в свою «революцию»? Монолог Павла Крисевича записал Роман Дорофеев («Ъ»)

18 ноября 20201740
«Если ты не получил признания при жизни, тебя не откроют через сто лет, как Баха»Современная музыка
«Если ты не получил признания при жизни, тебя не откроют через сто лет, как Баха» 

Пять молодых российских композиторов — Игорь Яковенко, Анна Поспелова, Николай Попов, Глеб Колядин и Алина Подзорова — рассказывают о сочинениях, написанных в 2020 году

18 ноября 2020244
Бояться нечегоColta Specials
Бояться нечего 

Будни московского спального района, радиоактивный могильник и строительство автотрассы в экологическом фотопроекте Дмитрия Печурина

18 ноября 202014347