15:37 13 февраля 2014Новости
36

Архив Григория Дашевского будет собран в интернете

News_detailed_picture© Евгений Гурко

Семья Григория Дашевского открыла в интернете почтовый ящик для сбора материалов, относящихся к жизни и творчеству поэта.

Ящик размещен по адресу grisha.archive@gmail.com. Он открыт для того, чтобы с максимальной полнотой собрать всё: интервью, фотографию, видео. Со временем собранные материалы будут размещены на специальном сайте.

Поэт, переводчик и литературный критик Григорий Дашевский умер 17 декабря 2013 года.

Автор книг стихов «Папье-маше», «Перемена поз», «Генрих и Семен», «Дума иван-чая» и изданной посмертно книги «Несколько стихотворений и переводов». Лауреат премии Мориса Ваксмахера и премии Андрея Белого в номинации «Перевод».

Григорий Дашевский преподавал на классическом отделении филологического факультета МГУ, работал на кафедре классической филологии РГГУ, был литературным обозревателем «Коммерсанта», редактором журнала «Неприкосновенный запас», печатался в изданиях «Русский телеграф», «Время», «Индекс/Досье на цензуру», «Ситизен К», «Критическая масса», «НЛО».

Переводил с английского, французского, немецкого языков филологическую, философскую, художественную литературу. В его переводах публиковались рассказы и эссе Трумана Капоте, Роберта Пенна Уоррена, Раймонда Карвера, Иосифа Бродского, Владимира Набокова, книги Олдоса Хаксли, Фрэнсис Йейтс, Рене Жирара, Дитриха Бонхёффера, Карла Барта, Ханны Арендт, Зигмунта Баумана.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351092
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344417