Современная музыкаДаша Шульц. «Балерина»
На втором альбоме, в записи которого приняли участие музыканты «Мегаполиса» и Антон Беляев из Therr Maitz , 20-летняя певица показывает свою темную сторону
19 мая 20171434
© «Вавилон»
Сегодня, 20 января, открывает примем номинаций Премия Норы Галь, присуждаемая за перевод короткой прозы с английского языка.
Премия Норы Галь была учреждена в 2012 году к столетию выдающейся русской переводчицы. Наряду с романами и повестями — среди которых такие значительные, как «Смерть героя» Ричарда Олдингтона, «Корабль дураков» Кэтрин Энн Портер, «На берегу» Невила Шюта, «Поющие в терновнике» Колин Маккаллоу, «Посторонний» Альбера Камю, «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери, — Нора Галь на протяжении всей жизни обращалась к малой форме, отдавая решительное предпочтение литературе новейшего времени.
Среди более чем сотни переведённых ею рассказов и новелл — классические тексты У. С. Моэма и Дж. Д. Сэлинджера, короткая проза Артура Конан Дойла, Олдоса Хаксли, Э. М. Форстера, Дж. К. Оутс, Сьюзен Зонтаг, а также шедевры мастеров фантастического рассказа — Рэя Брэдбери, Роберта Шекли, Клиффорда Саймака, Урсулы Ле Гуин.
Следуя предпочтениям Норы Галь, учредители премии — наследники переводчицы, литературный критик и редактор Эдварда Кузьмина, литературный деятель и переводчик Дмитрий Кузьмин — заявили о своем желании поддержать переводчиков, обращающихся к рассказам и иной короткой прозе XX-XXI веков.
При первом присуждении премии на нее претендовали 73 произведения. Первым лауреатом Премии Норы Галь стала Евгения Канищева (Симферополь) за перевод сказки Редьярда Киплинга «Откуда у леопарда пятна», ее выдвинуло издательство «Октопус», напечатавшее перевод в сборнике Киплинга «Сказки слово в слово». Специальная премия «За решение особой переводческой задачи» была присуждена Максиму Немцову (Москва) за неопубликованный перевод рассказа Нелсона Олгрена «Ей-бо».
В 2013 году учредители премии, рассмотрев 31 выдвинутый перевод, решили не присуждать первую премию, зато наградили специальными премиями трех переводчиков: премию «За выразительность русского языка» получила Надежда Казанцева (Екатеринбург), переведшая рассказ Стивена Винсента Бене «Плачущие девы», премия «За близость к своеобразию подлинника» досталась Некоду Зингеру (Иерусалим), представившему перевод короткой повести Денниса Силка «Молинью и Костиган», а специальной премии за перевод детской литературы удостоилась Татьяна Боровикова (Торонто) за книгу Кьяртана Поскитта «Агата Воробей и летающая голова» (издательство «Клевер Медиа Групп»).
В 2014 году порядок присуждения премии не меняется: издательства, периодические издания, творческие организации, научные и учебные учреждения, а также сами переводчики могут выдвинуть по одному переводу рассказа или другого короткого прозаического произведения, написанного в XX-XXI веках; перевод должен быть впервые опубликован в 2013 году либо не опубликован.
Выдвижение заканчивается 15 марта, имя лауреата будет названо в апреле, поскольку именно в апреле родилась Нора Галь.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новости
Современная музыкаНа втором альбоме, в записи которого приняли участие музыканты «Мегаполиса» и Антон Беляев из Therr Maitz , 20-летняя певица показывает свою темную сторону
19 мая 20171434
Современная музыкаМузыка для фильмов, полных тайн: новый проект Video Salon певицы Гали Чикис, переехавшей в Берлин, и калифорнийского электронщика Брайана Пайла
18 мая 20171266
Медиа
Современная музыкаЗнаменитый джазовый пианист о культуре России, Большом зале консерватории и селфи на сцене
17 мая 20171187
Кино
Colta SpecialsRolling Stones, БГ, Элис Купер, Гарик Сукачев, Роджер Уотерс и другие на фото и в рассказах Игоря Верещагина
16 мая 20171502
Современная музыкаИзвестный американский пианист-импровизатор — о методе спонтанной композиции, дуэте с Иво Перельманом и расставании с лейблом Thirsty Ear
16 мая 2017670
Медиа
Colta Specials
Современная музыкаВ Киеве состоялся конкурс «Евровидение», неожиданный финал которого российский телезритель не увидел впервые за много лет. Как были нарушены евростандарты
15 мая 2017693
Colta SpecialsСоздатель Игнобелевской премии Марк Абрахамс — про рождение науки из внимания к мелочам, уток-некрофилов и вредное для медицинской карьеры мытье рук
15 мая 20172215
Театр