11:26 24 апреля 2017Новости
842

Умер Сергей Ильин

News_detailed_picture© szfan.ru

Сегодня, 24 апреля, в Москве в возрасте 68 лет умер литературный переводчик Сергей Ильин.

Об этом сообщил глава Института книги Александр Гаврилов.

Сергей Борисович Ильин родился в 1948 году в Саратове, окончил физический факультет Саратовского университета (1971), кандидат физико-математических наук. Работал учителем физики и астрономии, программистом.

Литературным переводом занимался с начала 1980-х годов.

Автор переводов с английского произведений Владимира Набокова (в том числе романов «Пнин», «Бледное пламя», «Под знаком незаконнорожденных» и «Ада»), Торнтона Уайлдера, Майкла Каннингема, Марвина Пика, Теренса Хэнбери Уайта, Кристофера Бакли, Джеймса Патрика Данливи, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Ричарда Форда, Стивена Фрая, Марка Твена, Джоан Роулинг, Джона Максвелла Кутзее, Филипа Рота и других.

Лауреат премии фонда «Знамя» (1999), премии «Иллюминатор» (1999).








Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
«Одна из особенностей “Я” позднего модерна — крайнее обострение чувствительности»Общество
«Одна из особенностей “Я” позднего модерна — крайнее обострение чувствительности» 

Мы живем в период «эмократии»: эмоции — это практически всё. На эмоциях работают соцсети, реклама, политика. С этим связана и «этизация» жизни. Как это случилось и как тут быть, объясняет социолог Андреас Реквиц

2 марта 2020927
Этот путьОбщество
Этот путь 

Воспоминания Марии Ботевой о старообрядческом крестном ходе на реку Великую

28 февраля 2020760
Егор Забелов. «Niti»Современная музыка
Егор Забелов. «Niti» 

«Эти истории резонировали с моей генетической памятью»: баянист из Белоруссии записал экспериментальный альбом под влиянием книг Халеда Хоссейни

28 февраля 2020775