00:57 4 декабря 2016Новости
635

На ярмарке non-fiction вручены литературные премии

News_detailed_picture© non-fiction№

На 18-й Международной ярмарке интеллектуальной литературы non/fiction состоялось вручение поэтической премии «Московский счет», премии Мориса Ваксмахера за перевод французской литературы на русский язык и премия Петербургского центра имени Андрея Белого.

Как сообщает сайт проекта «Культурная инициатива», Большую премию «Московский счет» за лучшую поэтическую книгу 2014 и 2015 годов получили Ирина Ермакова за книгу «Седьмая» (2014) и Василий Бородин за книгу «Лосиный остров» (2015).

Малые премии присуждены Юрию Цветкову за книгу «Синдром Стендаля» (2014) и Артему Верле за книгу «Хворост» (2015), специальных премий удостоены «Вид» Екатерины Соколовой (2014), «Школа милосердия» Виталия Пуханова (2014), «Справки и танцы» Михаила Айзенберга (2015) и «Уходящее из — выходящее за» Олега Чухонцева (2015).

Премия Мориса Ваксмахера 2016 года в номинации «Художественная литература» присуждена Ирине Стаф за перевод книги Жан-Поля Дидьелорана «Утренний чтец». В номинации «Гуманитарные науки» в этом году два первых места, отмечает член жюри премии Виталий Нуриев. Их заняли Александр Дунаев, переводчик книги Томаса Пикетти «Капитал в ХХ веке», и Нина Кулиш, награжденная за перевод книги Мишеля Пастуро «Синий. История цвета».

Премия Анатоля Леруа-Болье за лучшее произведение о Франции на русском языке вручена Вере Мильчиной, автору книги «Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям». Издательством года стал «Фантом Пресс».

Также лауреатов своей премии за 2016 год Петербургский центр имени Андрея Белого. Их имена приводит сайт «Горький». В номинации «Поэзия» — премия вручена Леониду Швабу («Ваш Николай»), в номинации «Проза» — Александре Петровой («Аппендикс»).

В номинации «Гуманитарные исследования» премия присуждена Михаилу Куртову за книгу «К теологии кода. Генезис графического пользовательского интерфейса», лучшим проектом признан «Пастиш» Александра Геллера и Антона Тарасюка, в номинации «Критика» награжден Алексей Конаков, в номинации «Перевод» — Дмитрий Воробьев, премию за заслуги в развитии русской литературы премию получил Борис Останин.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Удаленное времяТеатр
Удаленное время 

Зара Абдуллаева о «Русской классике» Дмитрия Волкострелова в «Приюте комедианта»

6 ноября 2020539
Помнить всёОбщество
Помнить всё 

Карабах — и далее везде. Кирилл Кобрин о постколониальном мире, который выскочил из разболтавшихся скреп холодной войны, чтобы доигрывать свои недоигранные войны

6 ноября 2020645
Анти-«Пигмалион»Colta Specials
Анти-«Пигмалион» 

Марина Давыдова о том, как глобальный раскол превратился из идеологического в эстетический

4 ноября 2020638
Женщина с соджу однаКино
Женщина с соджу одна 

Владимир Захаров о новом фильме Хон Сан Су «Женщина, которая убежала» и о кинематографической вселенной режиссера вообще

3 ноября 2020832
Алиса, что такое любовь?Общество
Алиса, что такое любовь? 

Полина Аронсон и Жюдит Дюпортей о том, почему Алиса и Сири говорят с нами так, как они говорят, — и о том, чему хорошему и дурному может нас научить ИИ

3 ноября 20201984
«Как устроен этот черный ящик? Мы можем только догадываться»Общество
«Как устроен этот черный ящик? Мы можем только догадываться» 

О том, как в политических целях алгоритмы разлучают людей, а корпорации лишают пользователей соцсетей всякой власти и что с этим делать, с учеными Лилией Земнуховой и Григорием Асмоловым поговорил Дмитрий Безуглов

3 ноября 20201259
О тайной рецептуре «шведского чуда»Общество
О тайной рецептуре «шведского чуда» 

Томас Бьоркман, один из авторов книги «Скандинавский секрет», рассказывает, как Швеция пришла в ХХ веке к неожиданному успеху. В его основе была забытая идея народных университетов

2 ноября 20201392