«Работа с квир-историей в постсоветских странах — самая что ни на есть политическая задача»

Основатель The Queer Archives Institute Кароль Радзишевский — о стертой истории, пограничном искусстве и мерцающих артефактах
13 августа 2019106427 апреля в Библиотеке имени Тургенева в Москве были подведены итоги пятого сезона Премии Норы Галь за перевод короткой прозы с английского языка. Главная премия 2016 года присуждена Анне Блейз за перевод «Календаря сказок» Нила Геймана.
Об этом COLTA.RU сообщили основатели премии — переводчик и издатель Дмитрий Кузьмин и редактор и критик Эдварда Кузьмина.
Главным соперником Блейз среди финалистов они назвали другой текст из того же сборника Нила Геймана «Осторожно, триггеры» — рассказ «Истина — это пещера в черных горах» в переводе Алексея Осипова.
Принимая премию, Анна Блейз сказала о том, что книга Норы Галь «Слово живое и мертвое» была для нее когда-то основным учебником перевода, а участие в роли редактора в работе над шестым изданием книги (2002) осталось в ее памяти как важный опыт.
Помимо лауреата премии и ее дипломантов — участников короткого списка — в 2016 году впервые был особо отмечен начинающий переводчик, чьи первые самостоятельные шаги дают серьезные основания для надежд на успешное профессиональное становление: учрежденная в рамках Премии Норы Галь поощрительная стипендия подразумевает поездку в международную переводческую резиденцию в Латвии для завершения работы над номинированным текстом.
Первым обладателем стипендии стала Александра Самарина, автор перевода рассказа Дона Делилло «Полночь у Достоевского».
Дмитрий Кузьмин рассказал о том, что и другие молодые переводчики, в том числе уже попадавшие в поле зрения Премии Елена Кисленкова и Мария Каменская, представили в этом году заслуживающие внимания тексты, и выразил надежду на то, что работа в резиденции в тесном контакте со старшими коллегами будет в дальнейшем отчасти восполнять утрату переводческих семинаров, долгое время служивших в русской традиции основным механизмом передачи профессионального мастерства.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новостиОснователь The Queer Archives Institute Кароль Радзишевский — о стертой истории, пограничном искусстве и мерцающих артефактах
13 августа 20191064К юбилею Вудстока Александр Кушнир вспоминает забытых героев той эпохи. Глава седьмая: божественный тенор Тим Бакли, побывавший между авангардом и развратом
9 августа 2019482Психолог Ольга Маховская — о психологической подоплеке страха протестов в России
9 августа 201910160Арт-группа «Город Устинов» о нулевом пространстве, «Музее с доставкой» и микроискусстве в Перми и Ижевске
9 августа 2019559Провокационный британский философ сомневается в экспертизе, предлагает дать голос климатическим скептикам и в целом подрывает основы вашей картины мира
8 августа 2019828«Идоменей» Питера Селларса и Теодора Курентзиса открыл оперную программу Зальцбургского фестиваля
8 августа 2019432Лидер видной московско-армянской альт-рок-группы — о том, как ее группа уехала в Центральную Европу, делала там карьеру и вернулась в Москву
6 августа 2019550