12:51 25 января 2016Новости
67

Саакашвили и Жванецкий учредили литературную премию

News_detailed_pictureПамятник Исааку Бабелю в Одессе© Премия Бабеля

В Одессе учреждена Международная литературна премия имени Исаака Бабеля за лучший рассказ или новеллу на русском языке. Учредители премии – Одесская областная государственная администрация (председатель — Михаил Саакашвили) и Всемирный клуб одесситов (президент — Михаил Жванецкий).

Согласно информации на сайте премии, соучредителями премии являются Одесский литературный музей, литературный журнал «Радуга» (Киев), Литературный альманах «Дерибасовская — Ришельевская» (Одесса), Одесская национальная научная библиотека, Лидия Исааковна Бабель (дочь писателя, США).

Премия «направлена на создание нового культурного контекста в жизни города, она должна стать инновационной творческой площадкой и претендовать на формирование эстетических и художественных вкусов современного общества».

Как сообщает Украинская служба информации, победителями будут вручаться дипломы и статуэтки — копии установленного в 2011 году памятника Бабелю. Денежный приз лауреату первой премии составляет 60 тысяч гривен (190 тысяч рублей), второй — 30 тысяч гривен (95 тысяч рублей), третьей — 15 тысяч гривен (48 тысяч рублей). Средства будут выделены из областного бюджета.

В жюри премии Бабеля входят писатели, журналисты, а также внук Бабеля, сценарист, преподаватель Андрей Малаев-Бабель. Председатель жюри — писатель и сценарист Андрей Дмитриев.

Церемония награждения лауреатов состоится 13 июля, в день рождения Исаака Бабеля, в Золотом зале Одесского литературного музея.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351140
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344473