10:55 2 июня 2015Новости
37

Минкульт извинился за Аристархова

News_detailed_pictureВладимир Аристархов© Dmitry Perednya / YouTube

Пресс-служба Министерства культуры РФ принесла извинения за слова первого заместителя министра культуры Владимира Аристархова, упомянувшего Фонд Михаила Прохорова в числе финансируемых из-за рубежа организаций, которые «работают на распад наших традиционных ценностей».

«Можно по-разному относиться к проектам Фонда Михаила Прохорова, но масштаб его благотворительной деятельности, безусловно, вызывает уважение. Мы приносим извинения за техническую ошибку, из-за которой фонд попал в список организаций, финансируемых из-за рубежа», — сообщили РИА Новости в пресс-службе Минкульта.

В конце прошлой недели, выступая в Ялте на заседании Координационного совета по культуре при Минкульте РФ, Аристархов заявил, что «в России действует до сих пор масса организаций, финансируемых из-за рубежа, которые как бы поддерживают культуру».

В качестве примера таких организаций первый замминистра культуры назвал «институт "Открытое общество" (фонд Сороса), фонд Прохорова, Британский совет, некоммерческие "Институт культурной политики", "Новый институт культурологии", Совет Европы».

«Эти органы, как мы видим анализ их деятельности, либо работают на распад наших традиционных ценностей, либо на проведение того, что нашими ценностями не являются», — сказал Аристархов.

«Мне очень грустно, что представитель министерства культуры употребляет лексику погромных кампаний 30-х и 40-х годов, — прокомментировала слова чиновника соучредитель фонда Михаила Прохорова Ирина Прохорова. — И такие облыжные обвинения вообще-то могут стоить судебного разбирательства. Почему оскорбляются организации, которые поддерживают культуру и помогают государству эту культуру развивать?».


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351545
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344836