
Приключения ума
Варвара Бабицкая о феминистском повороте — в русской литературе и в шорт-листе премии «НОС»
6 ноября 2018478Жюри международной премии Бродского-Спендера (The Joseph Brodsky/Stephen Spender Prize) за лучший перевод русской поэзии на английский язык определило лауреатов по итогам 2014 года.
Первая премия присуждена Оксане Максимчук и Максу Росочинскому за перевод стихотворения «Без названия» Анастасии Афанасьевой. Вторая премия присуждена Питеру Ораму за перевод стихотворения «Белый день» Арсения Тарковского, третья премия — Кэтрин Янг за перевод стихотворения «Древесный сор весной прибит дождем» Ксении Емельяновой.
Английский поэт и литературный критик Стивен Спендер (1909–1995) впервые распознал в Иосифе Бродском единомышленника в 1960-е годы, когда весь мир обсуждал процесс над «поэтом-тунеядцем». Личная встреча произошла в 1972 году, через несколько дней после высылки Бродского из Советского Союза, и с тех пор они со Спендером были близкими друзьями.
Премия за лучший перевод русской поэзии на английский язык была учреждена Фондом Стивена Спендера по инициативе вдов поэтов, Марии Бродской и Наташи Спендер.
В этом году в жюри премии входили поэт и переводчик Саша Дагдейл, поэт и драматург Глин Максвелл и профессор русской литературы Оксфордского университета Катриона Келли.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новостиВарвара Бабицкая о феминистском повороте — в русской литературе и в шорт-листе премии «НОС»
6 ноября 2018478Певец, побывавший на «Евровидении», — о новом альбоме «Отражения в лужах» и о том, как он поет оперу и песни Утесова
6 ноября 20181000Новая версия The Jack Wood, пластиковый айсберг Луны, лабиринты фирмовости Tesla Boy и еще шесть альбомов, на которые надо обратить внимание
2 ноября 2018326Борис Локшин вспоминает о 20-летии импичмента Билла Клинтона и размышляет об угрозе, нависшей над Соединенными Штатами
1 ноября 20181133Руби Рич, шеф-редактор Film Quarterly, — о нормализации квир-кино и трансформациях феминистской кинокритики
31 октября 2018768Валерий Леденёв расспросил Наталию Турнову о выставке в ГТГ, неофициальном искусстве и феминизме
31 октября 2018799История Анны и перформанс на озере: премьера видео экспериментирующей художницы-музыканта из Москвы
31 октября 2018879