12:49 1 декабря 2014Новости
518

В китайских СМИ запретили каламбуры

News_detailed_picture© xiao89.com

Государственное управление Китая по делам печати, радио, кино и телевидения выпустило приказ, запрещающий игру слов и языковые шутки в средствах массовой информации с целью предотвращения «культурного и лингвистического хаоса».

«Органы радио и телевидения на всех уровнях должны ужесточить нормативы, чтобы покончить с неправильным и неточным использованием китайского языка, в особенности с ненадлежащим употреблением фразеологизмов», — цитирует приказ государственного медиарегулятора The Guardian.

«Идиомы являются одной из замечательных особенностей китайского языка, в них отражено богатое культурное и историческое наследие, а также великие эстетические, идеологические и моральные ценности», — отмечается в документе.

Приказ предписывает при составлении радио- и телепрограмм строго соблюдать правила письма, избегая каких-либо отклонений как в начертании иероглифов, так и в отношении выбора формулировок и передачи смысла.

По мнению экспертов, игра слов широко распространена в китайском языке, поскольку он богат омофонами — словами, имеющими одинаковое звучание, но разный смысл. На каламбурах построены многие народные пословицы и поговорки, шутки и даже обычаи.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
ИнтерзонаКино
Интерзона 

«Транзит» Кристиана Петцольда на Фестивале немецкого кино

28 ноября 2018892
Аннамари Джагоз: «Феминистская критика харассмента всегда легко обращалась консерваторами в свою пользу»Общество
Аннамари Джагоз: «Феминистская критика харассмента всегда легко обращалась консерваторами в свою пользу» 

Автор классической книги «Введение в квир-теорию» приезжает на фестиваль «NOW». C профессором Университета Сиднея поговорил социолог Александр Кондаков

27 ноября 20181437
И его братьяКино
И его братья 

До 5 декабря в московском кинотеатре «Космос» — мини-ретроспектива Алексея Балабанова

27 ноября 2018952