09:53 1 декабря 2014Новости
54

Умер поэт Марк Стрэнд

News_detailed_picture© S&R

29 ноября в Нью-Йорке в возрасте 80 лет умер американский поэт, эссеист и переводчик, лауреат Пулитцеровской премии, поэт-лауреат США 1990 года Марк Стрэнд.

Как сообщает The New York Times, причиной смерти стал рак.

Марк Стрэнд родился в 1934 году в Саммерсайде на острове Принца Эдварда (Канада), юность провел в США, а также в Южной и Центральной Америке. В 1957 году получил степень бакалавра в Антиохиском колледже в Йеллоу-Спрингс (Огайо). Обучался живописи в Йельском университете и получил степень бакалавра искусств в 1959 году. В 1960–1961 годах был лауреатом стипендии Фулбрайта, в рамках этой программы изучая итальянскую поэзию XIX века.

В 1962 году, окончив курс литературного творчества в группе для молодых писателей Университета Айовы, получил степень магистра искусств. В 1965 году читал лекции в Бразилии. Впоследствии преподавал во многих американских университетах и колледжах. С 1997 по 2005 год был профессором социологии в Чикагском университете, с 2006 года — профессором английского языка и литературы в Колумбийском университете (Нью-Йорк).

В 1981 году был избран членом Американской академии словесности. В 1990 году стал поэтом-лауреатом США, в этой должности его в 1991 году сменил его друг Иосиф Бродский, впоследствии написавший эссе о творчестве Стрэнда, где он назвал его и Чарльза Симика «поэтами безмолвия». В 1999 году Стрэнд стал также лауреатом Пулитцеровской премии.

Стрэнд публиковал не только стихи, но и эссе и рассказы, а также переводы стихов Данте, Рафаэля Альберти, Карлоса Друммонда де Андраде. Он был редактором нескольких антологий современной поэзии.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351516
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344806