09:47 24 ноября 2014Новости
36

Российский скрипач выиграл конкурс во Франции

News_detailed_picture© Towarzystwo Muzyczne im. H. Wieniawskiego w Poznaniu

Гран-при завершившегося в Париже 71-го Международного конкурса Лонг-Тибо-Креспен получил 27-летний скрипач из России Айлен Притчин.

Также обладателями призов стали молодые музыканты из Японии, Германии, Южной Кореи и Франции, передает France Télévisions.

По итогам прослушиваний, состоявшихся в Париже, Берлине, Лондоне, Москве, Нью-Йорке и Токио, из 151 скрипача были отобраны 43 участника финальной части, которая прошла в Театре Елисейских Полей в Париже. Они представляли 18 стран мира, средний возраст финалистов составил 24 года.

Лауреаты разделили между собой 60 тысяч евро призового фонда. Кроме того, они получат приглашения на престижные фестивали.

В конкурсе, основанном в 1943 году пианисткой Маргерит Лонг и скрипачом Жаком Тибо, первоначально участвовали пианисты и скрипачи, позже к ним присоединились вокалисты, а в названии конкурса появилось имя оперной певицы Режин Креспен.

Конкурс проходит трехгодичный цикл: в первый год соревнуются пианисты, во второй — скрипачи, в третий — вокалисты. В этом году конкурс проводился среди скрипачей.

Айлен Притчин (р. 1987) учился в Средней специальной музыкальной школе при Петербургской консерватории и в Московской консерватории, выиграл ряд международных конкурсов, в том числе Международный конкурс имени Венявского в Познани, был отмечен специальным призом жюри Международнонр конкурса имени Чайковского. Принимал участие в Зальцбургском фестивале, выступает во многих странах мира, работает с известными российскими и зарубежными дирижерами и оркестрами.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351150
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344476