16:21 21 ноября 2014Новости
56

Российские лейблы номинированы на премию International Classical Music Awards

News_detailed_picture© ICMA

В шорт-лист международной профессиональной премии в области классической музыки International Classical Music Awards 2015 (ICMA) вошли пластинки трех российских лейблов.

По информации на сайте ICMA, на премию претендуют «Мариинский» (лауреат ICMA 2014), «Мелодия», а также независимый лейбл Fancy Music, специализируйщийся на издании актуальной музыки.

В «исторической» номинации представлены четыре пластинки фирмы «Мелодия» с архивными записями Святослава Рихтера, Рудольфа Баршая, Геннадия Рождественского и Владимира Крайнева.

Диски лейбла «Мариинский» включены в шорт-лист в категориях «Симфоническая музыка» (симфонии Шостаковича) и «Концерты» (фортепианные концерты Чайковского в исполнении Дениса Мацуева) и «Видео» («Женщина без тени» и «Ромео и Джульетта»).

Три релиза Fancy Music претендуют на премию ICMA в номинации «Современная музыка»: опера Владимира Раннева «Два акта» на либретто Д.А. Пригова в исполнении Ensemble Mosaik, подборка сочинений Павла Карманова «Get In», а также произведения Бориса Филановского в исполнении Московского ансамбля современной музыки под управлением Федора Леднева. В этой категории столь же широко представлены релизы лишь такой крупной компании, как ECM Records.

Обладатели премии ICMA 2015 будут объявлены 20 января.

ICMA — единственная независимая международная награда в области классической музыки, в состав жюри которой входят профессиональные музыкальные критики из самых крупных музыкальных журналов, онлайн-сервисов и радиостанций.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351143
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344475