17:00 10 октября 2014Новости
25

На «Оскар» претендуют фильмы из 83 стран

News_detailed_picture© Oscars.org

В 2015 году в списке фильмов, претендующих на премию «Оскар» в номинации «Лучший фильм на иностранном языке», работы кинематографистов из 83 стран мира, в том числе – впервые – из Косово, Мальты и Панамы.

Число стран, участвующих в оскаровской гонке, в этом году стало наибольшим за всё время, предыдущий рекорд был поставлен в прошлом году, когда в список претендентов вошли картины из 76 стран, сообщает The Hollywood Reporter Russia.

Среди фильмов, выдвинутых на премию Американской киноакадемии в этом году, «Зимняя спячка» (Kış Uykusu / Winter Sleep, Турция), за которую Нури Бильге Джейлан получил в Каннах «Золотую пальмовую ветвь», драма «Два дня, одна ночь» (Deux jours, une nuit, Бельгия) братьев Дарденн и байопик «Сен-Лоран. Стиль — это я» (Saint Laurent, Франция) Бертрана Бонелло.

Россию представляет «Левиафан» Андрея Звягинцева. Выдвижение фильма сопровождалось скандалом: продюсеры комедии «Горько!», занявшей по итогам голосования второе место, написали открытое письмо, в котором оспорили победу «Левиафана».

Андрей Кончаловский попросил не выдвигать на «Оскар» фильм «Белые Ночи почтальона Алексея Тряпицына», принесший ему «Серебряного льва» Венецианского фестиваля.

В 2015 году на призовой статуэтке, вручаемой лауреату в номинации «Лучший фильм на иностранном языке», впервые будет выгравировано не только название страны, но и имя режиссера картины-победителя.

Список номинантов, в который войдут 5 из 83 фильмов, будет объявлен 15 января 2015 года. Церемония вручения наград Американской киноакадемии состоится в Лос-Анджелесе 22 февраля.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351088
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344415