16:16 16 сентября 2014Новости
135

В Москве вручат Немецкую переводческую премию

News_detailed_picture© Ad Marginem / «Издательство Ивана Лимбаха»

30 сентября, в Международный день переводчика, Гете-Институт и посольство Германии в Москве в рамках Года немецкого языка и литературы впервые вручат Немецкую переводческую премию.

Премия присуждается за достижения в сфере литературного перевода с немецкого языка. На конкурс было представлено 25 книг, опубликованных в российских издательствах в 2010–2013 годах.

Первая премия присуждается Михаилу Рудницкому за перевод и составление сборника эссе и статей Йозефа Рота «Берлин и окрестности», вышедшего на русском языке в московском издательстве Ad Marginem.

Специальную премию получает Татьяна Баскакова за перевод первого тома трилогии Ханса Хенни Янна «Река без берегов», вышедший в петербургском «Издательстве Ивана Лимбаха».

Оба российских издательства награждаются поездкой на Франкфуртскую книжную ярмарку в 2014 году.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Крестовый поход отцовОбщество
Крестовый поход отцов 

Максим Трудолюбов видит в психической атаке верхов страх перед близким переделом власти и собственности, вокруг которого, по сути, идет борьба

6 августа 2019518
Мечтайте!Общество
Мечтайте! 

Известный швейцарский писатель Йонас Люшер выступает с апологией мечтаний. Или, выражаясь политически, реабилитирует утопию

1 августа 2019280