
«Для нас существует только музыка живая или неживая»
Лидер «Мегаполиса» Олег Нестеров и композитор Дмитрий Курляндский — о совместной работе над спектаклем «Ноябрь», отказе от нарратива и встрече двух потоков
2 октября 2020446Во вторник, 22 апреля, в Библиотеке имени Тургенева в Москве в третий раз были объявлены лауреаты премии Норы Галь за перевод короткой прозы с английского языка.
Главную премию 2014 года получил переводчик, литературовед и прозаик, лауреат нескольких премий в области фантастической литературы Михаил Назаренко (Киев) за работу над рассказом Джона Краули «Миссолонги, 1824», вышедшим в сборнике «Дети Эдгара По» (М.: Эксмо, 2013).
Две специальные премии «За решение особой переводческой задачи» получили Мария Фаликман и Шаши Мартынова (обе — Москва). Фаликман перевела рассказ современной британской писательницы Арчи Блэк «Дядюшка Дым», Мартынова — «Ведро теплых слюней» Майкла Мартоуна (США).
Кроме того, в этом году организаторы решили присудить поощрительную премию молодому переводчику, которая досталась Елене Кисленковой, второй год подряд оказавшейся в числе финалистов премии, за рассказ довоенного американского писателя Стивена Винсента Бене «На реках вавилонских».
Среди финалистов премиального списка были также Елена Калявина (Киев) с рассказом Элис Манро «Танец блаженных теней», Ксения Богданова (Петербург) с рассказом Кэтрин Мэнсфилд «Мисс Брилл» и Ян Шапиро (Севастополь) с рассказом Ричмал Кромптон «Вильям среди слуг».
Премия Норы Галь учреждена в 2012 году в память о выдающейся русской переводчице Норе Галь (1912–1991). Учредители премии — ее наследники: литературный критик и редактор Эдварда Кузьмина, литературный деятель и переводчик Дмитрий Кузьмин.
В отсутствие Дмитрия Кузьмина, в этом году преподающего курс художественного перевода в Принстонском университете, церемонию единолично провела дочь Норы Галь, редактор и критик Эдварда Кузьмина. Отрывки из произведений, претендовавших на премию, звучали в исполнении заслуженной артистки России Ирины Бочоришвили. В заключение вечера были показаны отрывки из документального фильма, снятого в 2012 году к столетию Норы Галь.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
17:48«Дождь» временно прекращает вещание
17:18Союз журналистов Карелии пожаловался на Роскомнадзор в Генпрокуратуру
16:32Сергей Абашин вышел из Ассоциации этнологов и антропологов России
15:36Генпрокуратура назвала экстремизмом участие в антивоенных митингах
15:17Российские документалисты выступили с антивоенным письмом
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
13:57Из России уезжает главред Republic Дмитрий Колезев
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
Все новостиЛидер «Мегаполиса» Олег Нестеров и композитор Дмитрий Курляндский — о совместной работе над спектаклем «Ноябрь», отказе от нарратива и встрече двух потоков
2 октября 2020446«Если бы я жил на Луне»: совместная песня молодого блюзмена и заслуженного инди-рокера
2 октября 2020800Большой разговор с Ксенией Лученко о настоящем и будущем искусственного интеллекта — и о нас, которые будут с ним жить бок о бок
1 октября 20201921Разговор Полины Аронсон с автором легендарной книги «Почему у женщин при социализме секс лучше»
30 сентября 20201068Дневник боли от Хаски, эльфийский поп Polnalyubvi, поэтический «Ноябрь» «Мегаполиса», трагические сказки ЛСП и другие примечательные релизы месяца
30 сентября 2020356«Сейчас наша близость с мамой продолжает крепнуть, хотя нам все еще мешает прошлое». Фотопроект Елены Ливенцевой о том, как она заново обрела мать
30 сентября 202018923Александр Морозов начинает составлять нарративный и визуальный словарь революции в Беларуси
29 сентября 2020700Параллельно акциям протеста в Беларуси проходит «партизанский» музыкальный фестиваль «Неноев ковчег» — в лесной глуши и посреди озера, но за ним можно следить в онлайн-трансляции. Зачем он нужен? Репортаж Людмилы Погодиной
28 сентября 2020616«Эта песня максимально о вечном»: участники дум-дрон-трио «Оцепеневшие» о короле лаконизма Василии Шумове
25 сентября 2020382