16:04 14 октября 2021Новости
44

В Москве и Петербурге пройдут концерты-презентации книги Гертруды Стайн

News_detailed_picture© Jaromír Hladík press

К выходу на русском языке книги Гертруды Стайн «Когда Земля была круглой» культурно-образовательный проект «Эшколот» при поддержке фонда «Генезис» организует в Москве и Петербурге литературно-музыкальную программу «Роза есть роза. Гертруда Стайн и американская музыка ХХ века».

19 октября в ДК Рассвет (Москва) и 24 октября в Библиотеке Маяковского (Петербург) книгу Гертруды Стайн представят поэт и издатель Игорь Булатовский и поэт, критик и переводчик Александр Скидан.

Основной частью программы станет концерт, на котором выступят ансамбль N’Caged под управлением Арины Зверевой и пианист Павел Домбровский. В их исполнении прозвучат произведения Вирджила Томсона, Джеймса Тенни и Джона Кейджа.

Книга «Когда Земля была круглой» в переводе Александра Скидана вышла в издательстве Jaromír Hladík press.

«Обычно в связи с именем Гертруды Стайн (1874–1946) вспоминают салон на улице Флёрюс в Париже, где она принимала модернистов; термин "потерянное поколение"; "Автобиографию Алисы Б. Токлас" и строку "Rose is a rose is a rose is a rose" ("Роза есть роза есть роза есть роза") из ее стихотворения 1913 года, о которой сама Стайн говорила, что здесь впервые в английской поэзии роза стала по-настоящему красной, — говорится в издательсткой аннотации. — Эту строку она использовала в нескольких своих произведениях, в том числе в книге для детей "Когда Земля была круглой", написанной в 1938 году и опубликованной в 1939-м. Формула "Роза есть роза есть роза есть роза" становится в этой книге основой аллегорической истории о взрослении».



Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351172
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344493