ТеатрХайнер Мюллер и русская интеллигенция
Марина Давыдова о том, почему главный драматург послевоенного европейского театра оказался чужд русской сцене
1 апреля 20162076
© «Альбина Паблишер»
3 марта в онлайн-пространстве Библиотеки иностранной литературы состоится презентация нового перевода романа Джорджа Оруэлла «1984». Перевод представит его автор, журналист Леонид Бершидский.
Начало в 19:00, регистрация — здесь.
Первый главный редактор газеты «Ведомости», SmartMoney и Slon (Republic), первый издатель русских версий Forbes и Newsweek, сейчас — специалист по автоматизации новостей в Bloomberg расскажет об особенностях работы над переводом романа «1984».
«"1984" — самая важная книга в моей жизни, я всегда перечитываю ее в переломные для меня моменты, — говорит Леонид Бершидский. — Хотя существуют блестящие русские переводы "1984", реалии в России и в мире так изменились со времени их появления, что возникла, на мой взгляд, необходимость в новом прочтении. Хотелось максимально освободить русский вариант "1984" от советского опыта и сделать его более современным и понятным новому поколению. Заодно я хотел предложить и несколько нетрадиционных лингвистических решений».
Книга вышла в издательстве «Альбина Паблишер».
«Перевод слов новоречи соответствует принципам, сформулированным Оруэллом в приложении к роману», — говорится в издательской аннотации. Издание снабжено оригинальными иллюстрациями на основе пропагандистских плакатов разных времен, режимов и стран.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новости
Театр
Марина Давыдова о том, почему главный драматург послевоенного европейского театра оказался чужд русской сцене
1 апреля 20162076
Литература
Искусство
Современная музыка14 знаковых пластинок в гиде по наследию «японских Kraftwerk» Yellow Magic Orchestra и участников группы
31 марта 20162935
Академическая музыка
ТеатрАндрей Архангельский о «Преступлении и наказании» Андрона Кончаловского в Театре мюзикла
30 марта 20161156
Современная музыкаКомпозитор-юбиляр об антропологических циклах, смерти оперы, русском роке и Джеймсе Брауне
30 марта 20162738
Swiss MadeАнтон Хитров поговорил с Мишелем Вюстом, руководителем швейцарской программы Mobile, которая поддерживает компьютерные игры как искусство
30 марта 20163033
РазногласияГлеб Напреенко раскрывает тему второго номера «Разногласий» — «Музеи. Между цензурой и эффективностью» — на одном кейсе
30 марта 20163734
Литература
Colta SpecialsАлександр Соколов о пирамидах Кольского полуострова, славянской обсерватории в Аркаиме, бетонных пирамидах в Гизе и других лженаучных гипотезах
30 марта 20162134
КиноАнтон Долин, Константин Шавловский и Василий Корецкий — о том, что делать кинокритику, чтобы быть услышанным
29 марта 2016986