12:38 17 декабря 2020Новости
42

«Порядок слов» проведет Целановские чтения

News_detailed_picture© «Порядок слов»

19 декабря в лектории пететербургского независимого магазина интеллектуальной литературы «Порядок слов» в офлайн- и онлайн-формате состоятся большие Целановские чтения, приуроченные к столетию со дня рождения поэта Пауля Целана (1920-1970).

Начало в 16:00. Чтения будут проходить одновременно в Zoom и со слушателями в «Порядке слов» на Фонтанке, 15. Участие бесплатное, количество мест ограничено.

Онлайн-трансляцию можно будет смотреть на главной странице YouTube-канала «Порядка слов».

На симпозиуме, посвященном памяти Пауля Целана, о своих встречах с его текстами будут говорить поэты, переводчики, философы и исследователи Игорь Булатовский, Влад Гагин, Анна Глазова, Ирина Казакова, Михаил Коноваленко, Елена Костылева, Артемий Магун, Алеша Прокопьев, Галина Рымбу, Ольга Седакова, Иван Соколов, Александр Скидан, Евгения Суслова и Анна Ямпольская.

Модератор — поэтесса, переводчица и литературоведка Анна Глазова.

Программа Целановских чтений опубликована на сайте «Порядка слов».


К столетию Пауля Целана на сайте онлайн-медиа «Грёза» вышла юбилейная публикация «Целан: переключая столетие» (часть I, часть II), подготовленная Анной Глазовой и Иваном Соколовым. В нее вошли стихи Целана в русских переводах и очерки о поэте и его творчестве.

«В предлагаемом читателю досье — попытка ответить на вопрос, чем может быть Целан сегодня, сию минуту, — пишет Иван Соколов. — Абсолютное большинство текстов переведено впервые и специально для "Грёзы"».



Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351721
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202345005