
Co-Existence
Фотограф Раиса Михайлова привлекает внимание к разрушению памятников архитектуры в Москве
22 октября 201911844Почти через 90 лет после того, как Джон Рональд Руэл Толкиен перевел англосаксонскую эпическую поэму «Беовульф», его перевод выходит в свет.
Как сообщает The Guardian, «Беовульф» в переводе Толкиена подготовил к печати его сын Кристофер.
Единственный дошедший до нас манускрипт «Беовульфа» датируется началом XI века и хранится в Британской библиотеке (год назад он был оцифрован и опубликован на ее сайте).
Поэма переведена на десятки языков мира, первый полный перевод был сделан в начале XIX века. Среди многочисленных переводов поэмы на современный английский выделяются переводы Уильяма Морриса (1895) и Шеймаса Хини (1999), удостоенного за него Уитбредовской премии.
Профессор Оксфордского университета Джон Рональд Руэл Толкиен был одним из крупнейших исследователей «Беовульфа» в XX веке. Он говорил, что «Беовульф» «наполнен историей, уходящей в темные глубины веков, неподвластных устному преданию, но доступных воображению». Толкиен называл поэму «мрачной, трагичной, зловещей, удивительно реалистичной».
Джон Рональд Руэл Толкиен закончил перевод «Беовульфа» в 1926 году, но публиковать его не собирался. Об этом сказал Кристофер Толкиен в среду, 19 марта, объявляя о подписании договора наследников писателя с издательством HarperCollins.
Книга «"Беовульф". Перевод и комментарии» выходит 22 мая. Помимо перевода поэмы в нее войдут лекции Толкиена о «Беовульфе», которые он читал в Оксфорде в 1930-х годах, а также не публиковавшаяся раньше сказка Толкиена «Sellic Spell» по мотивам скандинавской саги о короле Хрольфе Краки (он упоминается в «Беовульфе» как враг короля Хродгара).
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новостиФотограф Раиса Михайлова привлекает внимание к разрушению памятников архитектуры в Москве
22 октября 201911844Еще восемь примечательных альбомов месяца: Луна, «Казускома», «Заточка», Дмитрий Курляндский и другие
21 октября 201927928 октября на сцене театра Маяковского фонд V-A-C представит шестичасовой перформанс исландского художника
21 октября 2019560Александр Кушнир вспоминает забытых героев эпохи Вудстока. Глава девятая: о калифорнийском барде Дэвиде Эклсе — «самом недооцененном авторе конца 60-х»
18 октября 2019403Известный марксист в разговоре с Арнольдом Хачатуровым — о надеждах на конец капитализма и движущих силах этого конца — новых радикальных социальных движениях
18 октября 2019571Режиссер «Томмазо» — о мнимой исповедальности этой картины и своем семейном предприятии
18 октября 2019488Евгения Пищикова поговорила с Юлией Щербининой, автором книги «Злоречие: иллюстрированная история»
18 октября 20193133Музыкально-театральный фестиваль «[Место: Смоленск]» в городском саду, на обувной фабрике и в заброшенном доме
17 октября 2019310