Colta SpecialsЛинор Горалик: пять историй о наследовании
Прадедушка, белый генерал, вопреки семейному скандалу женился на юной революционной еврейской девушке, так что теперь, по закону о репатриации... Словом, повезло
21 мая 20141022
© Мемориальный сайт Норы Галь
6 апреля учредители Премии Норы Галь объявили короткий список произведений, претендующих на звание лучшего короткого перевода с английского на русский язык.
Как сообщает сайт премии, в девятом премиальном сезоне различные журналы, издательства, литературные организации и сами переводчики выдвинули на соискание премии в общей сложности 92 переводов.
Шесть из них были отобраны в короткий список Премии Норы Галь:
Переводы Павла Зайкова и Анастасии Измайловой опубликованы в журнале «Иностранная литература». Перевод Надежды Сечкиной вошел в состав авторской книги Дэна Симмонса «Сироты вечности», перевод Татьяны Боровиковой — в состав книги Элис Манро «Друг моей юности», обе книги выпущены издательством «Азбука-Аттикус». Перевод Александра Александрова не издавался и был прислан переводчиком.
Согласно правилам Премии Норы Галь, все переведенные сочинения относятся к литературе XX–XXI веков.
Итоги нынешнего сезона премии будут объявлены 27 апреля, в день рождения Норы Галь. «К сожалению, поскольку Москва закрыта на карантин, заключительный вечер премии не состоится, как обычно, в московской Библиотеке имени Тургенева, — сообщают учредители, — Объявление лауреата пройдет онлайн».
Премия Норы Галь была учреждена в 2012 году к столетию выдающейся русской переводчицы Норы Галь (1912–1991) ее наследниками — литераторами Эдвардой Кузьминой и Дмитрием Кузьминым.
Главными лауреатами премии становились Евгения Канищева (Симферополь), Михаил Назаренко (Киев), Анна Блейз, Светлана Силакова и Шаши Мартынова (Москва), среди обладателей специальных премий в разные годы были Максим Немцов, Тамара Казавчинская и другие переводчики.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новости
Colta SpecialsПрадедушка, белый генерал, вопреки семейному скандалу женился на юной революционной еврейской девушке, так что теперь, по закону о репатриации... Словом, повезло
21 мая 20141022
Современная музыкаОчередной посмертный альбом Майкла Джексона «Xscape» — это «современизация» или рабство?
21 мая 20141196
ОбществоВ «Музеоне» работает с мая Школа языков мигрантов. Дарья Желнина поговорила с ее куратором и преподавателем таджикского
21 мая 2014933
Музей 90-х
КиноКорнель Мундруцо о том, чем его каннский фильм «Белый бог» отличается от «Белого Бима»
21 мая 20141558
ИскусствоБеседа Лизы Бабенко с Машей Годованной, навеянная видеоработой «Пир во время чумы». Крым — Санкт-Петербург, май-2014
20 мая 20141298
Литература
Современная музыкаАвтор ораторий и опер о том, почему он решил запеть рок-песни на стихи Хармса, а также о казачьем пении, клубе «Тамтам» и о том, как сочинить «Чито-грито»
20 мая 20142570
Colta SpecialsОдин из экспертов Tor Project Руна Сандвик о том, как он обеспечивает анонимность, его связях со спецслужбами и о «теневом интернете»
20 мая 20142058
ОбществоГерой «Реальности» снимал до последнего, когда его скручивал ОМОН на 70-летии депортации крымских татар
20 мая 20141251
Современная музыкаОснователь самой известной японской рок-группы X Japan о том, как он пишет музыку в голове, работает с «пятым битлом» Джорджем Мартином, и о жизни японца в США
20 мая 20141662
МедиаКто недоволен свободой интернета, как недовольство становится глобальным и когда интернет станет уютным
20 мая 20141473