15:10 12 марта 2020Новости
29

Башкирская опера представит «Аттилу» в Большом театре

News_detailed_picture© Марина Михайлова / Башкирский государственный театр оперы и балета

13 марта на Исторической сцене Большого театра состоится московская премьера оперы Верди «Аттила», спектакля Башкирского государственного театра оперы и балета в постановке двукратного обладателя «Грэмми», оперного певца Ильдара Абдразакова.

«Этот спектакль — посвящение моему отцу, который был режиссером, к тому же башкиры — это кочевники, — цитирует Ильдара Абдразакова пресс-служба Башкирского государственного театра оперы и балета. — Племя башкир в какой-то момент даже примкнуло к племени Аттилы, и они вместе дошли до Милана. Когда я осознал все исторические параллели, в этот момент я окончательно понял, что "Аттилу" хочу поставить в своем родном театре».

Ведущие партии в «Аттиле» исполняют Ильдар Абдразаков (Аттила), Вероника Джиоева (Одабелла), Василий Ладюк (Эцио). В спектакле принимают участие Владимир Орфеев (Форесто), Артур Каипкулов (Леоне), Айдар Хайруллин (Ульдино), а также оркестр, хор, балет и детская оперная студия Башкирского государственного театра оперы и балета. За дирижерский пульт встанет музыкальный руководитель и дирижер-постановщик спектакля Артем Макаров.

За визуальный образ спектакля отвечает московский сценограф и художник по костюмам Иван Складчиков. Всего для спектакля, ставшего самой масштабной постановкой в истории уфимского театра, было создано порядка 400 костюмов, которые расписывались мастерами театра вручную.

Премьера «Аттилы» в Башкирском государственном театре оперы и балета состоялась 27 апреля 2019 года. Спектакль вошел в лонг-лист российской национальной театральной премии «Золотая маска», исполнители были номинированы на национальную театральную премию «Онегин».















Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202349568
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202342825