12:46 29 июля 2019Новости
73

Байройтский фестиваль объявил новых постановщиков «Кольца нибелунга»

News_detailed_pictureПиетари Инкинен© Jan David Günther / Ludwigsburger Schlossfestspiele

Дирекция Байройтского фестиваля представила постановочную команду и состав исполнителей новой постановки оперного цикла Рихарда Вагнера «Кольцо нибелунга», которая будет осуществлена в Байройте в 2020 году.

Как сообщает фейсбук Байройтского фестиваля, дирижером-постановщиком «Кольца нибелунга» будет Пиетари Инкинен (Финляндия) — главный дирижер фестиваля в Людвигсбурге, а также Пражского симфонического оркестра, Филармонического оркестра Японии и Филармонического оркестра немецкого радио Саарбрюккена и Кайзерслаутерна, лауреат нескольких наград за исполнение «Кольца нибелунгов» в Мельбурнской опере.

В качестве режиссера-постановщика «Кольца нибелунга» на Байройтском фестивале 2020 года выбран Валентин Шварц (Австрия). В 2017 году он выиграл главный приз международного конкурса Ring Award в Граце.

«Мы рады, что "Кольцо" будет ставить такой молодой и чрезвычайно разносторонний режиссер, как Валентин Шварц, — прокомментировала директор Байройтского фестиваля Катарина Вагнер. — Его предшествующая творческая работа обещает захватывающий новый взгляд на главное произведение Рихарда Вагнера».

Среди объявленных исполнителей главных партий Джон Лундгрен (Швеция), Гюнтер Гройсбек (Австрия), Штефан Финке (Германия), Айн Ангер (Эстония) Вильгельм Швингхаммер (Германия), Клаус Флориан Фогт (Германия), Лисе Давидсен (Норвегия), Петра Ланг (Германия), Криста Майер (Германия), Андреас Шагер (Австрия), Арнольд Безуйен (Нидерланды), Стивен Гульд (США), Томаш Конечны (Польша) и Кристин Герке (США).

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ COLTA.RU В ЯНДЕКС.ДЗЕН, ЧТОБЫ НИЧЕГО НЕ ПРОПУСТИТЬ








Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351615
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344915