13:08 25 марта 2019Новости
36

«Броненосец "Потемкин"» с музыкой Майзеля покажут в «Зарядье»

News_detailed_picture© Госфильмофонд России

14 апреля в Московском концертном зале «Зарядье» состоится показ фильма Сергея Эйзенштейна «Броненосец "Потемкин"» с музыкой Эдмунда Майзеля в исполнении ансамбля «Персимфанс».

Австрийский композитор Эдмунд Майзель (1894–1930) написал музыку к фильму Эйзенштейна в 1926 году для зарубежного проката, ее утвердил сам режиссер. Тем не менее эта музыка не исполнялась со времен европейской премьеры картины: в 1970-х «Броненосца» заново озвучили отрывками из симфонических произведений Шостаковича, по-новому смонтировав фильм, который стал длиннее почти в полтора раза. Оригинальная партитура Майзеля была потеряна, частично сохранились лишь оркестровые партии.

В 19:00 в Большом зале МКЗ «Зарядье» ансамбль «Персимфанс» реконструирует премьерный показ фильма: в авторскую оригинальную партитуру Майзеля, инструментованную для небольшого кино-оркестра, будут добавлены аппараты для шумового оформления театра и кино, использовавшиеся в те годы.

Перед сеансом зрители увидят «киножурнал» из нескольких фильмов братьев Люмьер 1890-х годов. Аккомпанировать немым картинам будет механический тапер — оригинальная пианола 1911 года, перфоленты для которой специально создали Петр Айду и Александр Зенин.

В 12:00 в Малом зале Петр Айду, Григорий Кротенко, Марина Катаржнова, Ольга Демина и другие солисты «Персимфанса» исполнят и прокомментируют программу из классических произведений музыкального модернизма и авангарда 1920-х годов.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ COLTA.RU В ЯНДЕКС.ДЗЕН, ЧТОБЫ НИЧЕГО НЕ ПРОПУСТИТЬ


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202350923
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344249