Академическая музыкаВы жертвою пали
© Гёте-Институт
20 сентября в резиденции посла Германии в Москве состоялась церемония награждения лауреатов II Немецкой переводческой премии «Мерк».
Премия, учрежденная посольством Германии, компанией «Мерк» (российским подразделением Merck KGaA) и Гёте-Институтом в Москве, впервые была вручена в 2016 году.
В этом году премия присуждалась за лучшие литературные переводы на русский язык произведений немецкоязычных авторов, опубликованных с 2015 по 2017 годы одним из российских издательств или в литературно-художественных и научно-популярных журналах. В трех номинациях — «Художественная литература», «Научно-популярная литература» и «Литература для детей и юношества» — премию «Мерк» получили:
«Художественная литература»
«Научно-популярная литература»
«Литература для детей и юношества»
Лауреатом специальной премии Гёте-Института в Москве за выдающийся переводческий дебют стала переводчик немецкой художественной и философской литературы Татьяна Зборовская.
Призовой фонд Немецкой переводческой премии «Мерк» в 2018 году составил около 1 000 000 рублей.
«Язык и литература связывают нас независимо от границ стран. Сегодня мы чтим профессиональных и преданных своему делу переводчиков, которые делают культурную связь между Россией и Германией крепче. Представители этой важной специальности заслужили свой профессиональный праздник: Международный день переводчика. В этом году он отмечается под лозунгом "Переводчик: развитие культурного наследия во все времена". Большая заслуга современных переводчиков в том, что они стимулируют в России интерес к немецкоязычной литературе и к немецкоязычным странам в быстро меняющихся условиях. Я надеюсь, что награжденные переводы найдут много благодарных читателей в России», — сказал, выступая на церемонии, посол Германии Рюдигер фон Фрич.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новости
Академическая музыка
Современная музыкаПаша Жданов, лидер группы «Ада», — о новом сольном альбоме «Соледад мортале», на который повлияла поэзия Лорки и Кушнера, и о любви к «Любэ»
1 февраля 20211412
Литература
ИскусствоАнастасия Семенович о том, как Петербург стал «столицей второй свежести» — и так ли это плохо
1 февраля 2021602
Кино
Общество
Андрей Мирошниченко о крахе классических СМИ, о звездных авторах, которые выходят из редакций, чтобы заняться личными рассылками. И о том, как те же одиночки обратно сбиваются в артели, подозрительно напоминающие старые редакции
29 января 2021978
КиноИсторик и редактор Shalamov.ru Сергей Соловьев — о том, как вольное обращение с фактами подрывает саму основу фильма как околошаламовского текста
29 января 2021899
Современная музыка«Получается совсем подземно»: девятый вал звука в совместном проекте гитариста и саксофониста
29 января 2021602
ИскусствоЧудовищно оборзеть, копировать Барта, раскатать все в блин и запланировать Кабакова-2
28 января 2021622
Литература
Современная музыкаМосковская буги-вуги-группа с театральными корнями — о хип-хоп-мюзикле «Колобок», современной поэзии и любви к старикам
28 января 2021943