11:33 31 января 2018Новости
45

Пермский балет покажет в Кремле «Щелкунчика» с Натальей Осиповой

News_detailed_pictureНаталья Осипова и Никита Четвериков в балете «Ромео и Джульетта»© Пермский академический театр оперы и балета имени П.И. Чайковского

1 февраля в Государственном Кремлевском дворце состоится единственный показ спектакля «Щелкунчик» Пермского академического театра оперы и балета имени П.И. Чайковского. Главные роли исполнят Наталья Осипова и Никита Четвериков.

В прошлом прима-балерина Михайловского театра, Большого театра и Американского балетного театра, Наталья Осипова с этого театрального сезона стала примой в Перми, она также является прима-балериной в театре Ковент-Гарден.

Сегодня Осипова — одна из самых известных и титулованных русских балерин, лауреат «Золотой маски» и Benois de la danse и множества других танцевальных наград, специально для нее ставили спектакли лучшие хореографы мира.

В 2016 году Наталья Осипова по приглашению художественного руководителя пермского балета Алексея Мирошниченко выступила в «Ромео и Джульетте» в постановке Кеннета Макмиллана под управлением Теодора Курентзиса. На этом спектакле партнером Осиповой впервые стал лауреат конкурса «Большой балет» (2016) Никита Четвериков. «Щелкунчик» стал вторым спектаклем этого дуэта.

«"Щелкунчик" — моя первая работа в качестве примы Пермского театра, это наша первая совместная премьера, — говорит Наталья Осипова. — Вместе с хореографом Алексеем Мирошниченко мы постараемся создать необычный спектакль и передать всю глубину и трагичность потрясающей музыки Чайковского. Я уже давно не выступала в Москве, и очень жду встречи с московской публикой».




Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351568
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344857