18:12 15 января 2018Новости
93

Объявлен лонг-лист премии Пятигорского

News_detailed_picture© Литературная премия имени Александра Пятигорского

Оргкомитет Литературной премии имени Александра Пятигорского объявил длинный список номинантов пятого сезона (2017–2018).

В список вошли 37 сочинений, в том числе «Силы ложного. Опыты неполитической демократии» Олега Аронсона, «Живые картины» Полины Барсковой, «Музей 90-х: Территория свободы» Катерины Беленкиной, Ильи Венявкина, Анны Немзер и Татьяны Трофимовой, «Империя должна умереть» Михаила Зыгаря, «Памяти памяти» Марии Степановой, а также посты в фейсбуке Льва Рубинштейна.

Как сообщает сайт премии, были номинированы, но не вошли в длинный список в связи с отказом авторов «Встречи на неизвестной родине» Ксении Голубович и «Манарага» Владимира Сорокина.

Кафедра премии с участием членов жюри, номинаторов и авторов по обсуждению выдвинутых сочинений продолжит работу в феврале, короткий список жюри определит в апреле, лауреат будет объявлен в июне.

Жюри пятого сезона премии Пятигорского:

  • Ксения Голубович, литератор, аналитик литературы (председатель жюри)
  • Юрий Арабов, прозаик, поэт, сценарист
  • Александр Архангельский, литературовед, литературный критик, публицист, телеведущий, писатель
  • Олег Генисаретский, доктор искусствоведения
  • Гасан Гусейнов, доктор филологии, переводчик
  • Кирилл Мартынов, философ, публицист
  • Анна Наринская, критик
  • Елена Петровская, философ, антрополог, культуролог
  • Зинаида Стародубцева, искусствовед
  • Александр Филиппов, социолог, философ, переводчик

Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351197
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344519