
Школа эмигрантов
26 октября президент Казахстана Нурсултан Назарбаев подписал указ «О переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику».
Указ опубликован сегодня, 27 октября, на официальном сайте президента Республики Казахстан.
Глава государства постановляет образовать Национальную комиссию по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику и обеспечить поэтапный перевод алфавита казахского языка на латинскую графику до 2025 года.
К президентскому указу прилагается таблица с начертаниями 32 букв нового алфавита и их фонетическими значениями.
С 1940 года казахский язык использует алфавит на основе кириллицы, включающий 42 буквы, до того использовались арабская графика и латиница. О принятии решения о поэтапном переводе казахского языка в Казахстане на латинский алфавит стало известно в 2012 году.
Весной 2017 года Назарбаев поручил подготовить переход на латиницу, объяснив свое решение особенностями современной технологической среды и коммуникаций, напоминает РИА Новости. Президент Казахстана отмечал, что это «ни в коем случае не затрагивает права русскоязычных, русского языка и других языков».
По данным последней переписи населения Казахстана, прошедшей в 2009 году, около 9,9 млн из 16 млн его граждан назвали казахский своим родным языком. Кроме того, казахским языком в той или иной мере пользуются несколько миллионов казахов, живущих за пределами Казахстана (в том числе 650 тысяч в России).
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
17:48«Дождь» временно прекращает вещание
17:18Союз журналистов Карелии пожаловался на Роскомнадзор в Генпрокуратуру
16:32Сергей Абашин вышел из Ассоциации этнологов и антропологов России
15:36Генпрокуратура назвала экстремизмом участие в антивоенных митингах
15:17Российские документалисты выступили с антивоенным письмом
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
13:57Из России уезжает главред Republic Дмитрий Колезев
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
Все новостиЗаместитель главного редактора ИД «Коммерсантъ» о работе в подцензурном пространстве, о миссии и о том, что ее подрывает, и об отсутствии аудитории, заинтересованной в правде о войне
4 сентября 202328495Журналистка «Медузы» о работе в эмиграции, идентичности и о смутных перспективах на завтра и послезавтра
28 августа 20237699Разговор с издателем «Мела» о плачевном состоянии медийного рынка, который экономика убьет быстрее, чем политика
9 августа 20239779Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо
12 июля 202315689Главный редактор «Верстки» о новой философии дистрибуции, опорных точках своей редакционной политики, механизмах успеха и о том, как просто ощутить свою миссию
19 июня 202319951Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам
7 июня 202321464Разговор Ксении Лученко с известным медиааналитиком о жизни и проблемах эмигрантских медиа. И старт нового проекта Кольты «Журналистика: ревизия»
29 мая 202325122