18:33 21 марта 2017Новости
33

Объявлены лауреаты премии «Белла»

News_detailed_picture© Российско-итальянская литературная премия «Белла»

Сегодня, 21 марта, жюри российско-итальянской литературной премии «Белла» назвало имена лауреатов по итогам 2016 года.

В номинации «Русское стихотворение» премия присуждена Екатерине Перченковой, в категории «Литературно-критическое или биографическое эссе о современной поэзии» — Илье Кукулину, в новой номинации «Оптимизм — аромат жизни» — Василию Бородину, передает ТАСС.

В номинации «Итальянское стихотворение» лауреатом стала Алессандра Кава, в номинации «Оптимизм — аромат жизни» — Федерика Джордано.

Российско-итальянская литературная премия «Белла» учреждена в 2012 году с целью сохранения памяти о выдающемся русском поэте ХХ века Белле Ахмадулиной, в знак ее особой творческой привязанности к Италии, , в ознаменование гуманистического единства русской и итальянской культур, в целях поддержки и поощрения новой поэзии на русском и итальянском языках.

Премия ежегодно присуждается молодым (до 35 лет) авторам поэтических произведений, а также авторам эссе о поэзии (без ограничения возраста) по номинациям «Русское стихотворение» и «Литературно–критическое или биографическое эссе о современной русской поэзии» для русскоязычных авторов и по номинации «Итальянское стихотворение» для итальянских авторов.

В состав российского жюри премии 2016 года входили литературовед Наталья Иванова (председатель) и поэты Ирина Сурат, Глеб Шульпяков, Владимир Губайловский и Дмитрий Веденяпин.

Церемония награждения победителей пройдет 9 апреля в Государственном академическом театре имени Е. Вахтангова. Стихи Беллы Ахмадулиной со сцены будет читать народная артистка России Чулпан Хаматова.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202349604
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202342858