12:44 28 ноября 2016Новости
20

«Ленком» представит премьеру спектакля «День опричника»

News_detailed_picture© Corpus

30 ноября в московском театре «Ленком» состоится премьера спектакля «День опричника» по произведениям Владимира Сорокина в постановке художественного руководителя «Ленкома» Марка Захарова.

Как сообщает ТАСС со ссылкой на пресс-службу театра, всю последнюю неделю там идет интенсивная подготовка к премьере, на сегодня, 29 ноября, назначена генеральная репетиция.

«Мы действительно работаем в жестком графике, ежедневно репетируем с утра и до позднего вечера», — рассказал Марк Захаров. Он отметил, что идея постаноки появилась у него еще в 2006 году, когда вышел роман «День опричника».

Захаров считает его автора «продолжателем гоголевской традиции, обладающим особым юмором, какой иногда можно назвать черным, и сарказмом — сочным, выразительным, непредсказуемым».

По мнению худрука «Ленкома» , Сорокин «открывает нам тайны человеческого бытия, не страшась самых темных его сторон». «Однако думаю, что юмор, гротеск и сарказм, которыми начинены произведения Сорокина, особенно те, что взяты в качестве исходного материала, вызовут здоровый смех, и он компенсирует недостаток положительных явлений и персонажей», — добавил Захаров.

«Антиутопия по романам Владимира Сорокина "День опричника" и "Теллурия". Действие происходит через 100 лет после премьеры», — говорится в описании спектакля на сайте «Ленкома».

В спектакле заняты Леонид Броневой, Виктор Раков, Александра Захарова, Сергей Степанченко, Дмитрий Певцов, Виктор Вержбицкий, Татьяна Кравченко, Александр Сирин, Иван Агапов, Владимир Юматов, Антон Шагин и другие артисты.

Помимо 30 ноября премьерные представления пройдут 3 и 9 декабря.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202349562
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202342816