18:15 11 ноября 2016Новости
26

Тутаев переименуют в Романов-Борисоглебск

News_detailed_picture© Администрация городского поселения Тутаев

Сегодня, 11 ноября, Госдума приняла в первом чтении законопроект о возвращении городу Тутаеву Ярославской области названия Романов-Борисоглебск, которое он носил до 1918 года.

Как передает «Интерфакс», законопроект разработан по инициативе Ярославской областной думы.

«Этот город — единственный на Руси, в названии которого совмещаются имена трех русских святых — Романа, Бориса и Глеба», — говорится в материалах законопроекта, авторы которого также напоминают, что город входит в состав маршрутов «Золотого кольца», знакомящих туристов с историей и памятниками Древней Руси, и поэтому исконное название подходит ему больше современного.

Кроме того, отмечают инициаторы переименования, местные жители активно используют наименование Романов-Борисоглебск в названиях предприятий и организаций, магазинов, торговых центров и туристических агентств (например, «Борисоглебская ярмарка», «Романовская овца — золотое руно России»).

«Возвращение наименования городу его исторического названия будет способствовать не только сохранению географического названия как составной части исторического и культурного наследия народов Российской Федерации, но и патриотическому воспитанию подрастающего поколения города в целях познания истории родной земли», — цитирует авторов законопроекта ТАСС.

Города Романов и Борисоглебск, располагавшиеся на противоположных берегах Волги, в 1822 году указом Александра I были объединены в один. В 1918 году Романов-Борисоглебск переименовали в честь участника Гражданской войны Ильи Тутаева, «погибшего при исполнении служебного долга во время белогвардейского мятежа от руки белогвардейских банд». С начала Перестройки местные жители неоднократно поднимали вопрос о возвращении городу старого названия.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351200
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344525