14:08 13 октября 2016Новости
199

Боб Дилан получил Нобелевскую премию

News_detailed_picture© IBM

Сегодня, 13 октября, в Стокгольме объявлен лауреат Нобелевской премии по литературе 2016 года. Им стал американский музыкант, поэт и писатель Боб Дилан.

Как сообщает сайт nobelprize.org, цитируя постоянного секретаря Шведской академии Сару Даниус, премия присуждена «за создание новых поэтических высказываний в великой американской песенной традиции».

Боб Дилан (р. 1941) считается одним из родоначальников рока, он сыграл ключевую роль в возрождении американской фолк-музыки, выпустил десятки студийных и концертных альбомов и написал более 500 песен, в том числе такие всемирно известные хиты, как «Blowin' in the Wind» и «The Times They Are a-Changin'», ставшие гимнами антивоенного движения и движения за гражданские права в США.

Во всем мире продано более 100 млн копий альбомов Боба Дилана, он получил множество наград, включая премии «Грэмми», «Оскар» и «Золотой глобус». В 1988 году Боб Дилан был введен в Зал славы рок-н-ролла, в 2008 году был удостоен специального упоминания жюри Пулитцеровской премии «за огромный вклад в популярную музыку и американскую культуру, за лирические композиции необыкновенной поэтической выразительности».

Боб Дилан опубликовал несколько книг прозы и стихов — это сборники текстов песен, экспериментальный роман «Тарантул» (1971) и книга воспоминаний «Хроники. Том первый» (2004), которая 19 недель была в списке бестселлеров The New York Times. Кроме того, Боб Дилан издал шесть книг графики и живописи, его работы выставлялись в крупнейших художественных галереях.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202351047
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202344369