21:06 19 ноября 2013Новости
138

Умер поэт и переводчик Дэниел Уайссборт

News_detailed_pictureИосиф Бродский и Дэниел Уайссброт в Кембриджском университете. 1979© za-za.net

В воскресенье, 17 нояборя, умер британский поэт и переводчик Дэниел Уайссборт, полвека возглавлявший журнал «Современная поэзия в переводе» (Modern Poetry in Translation).

Дэниел Уайссборт родился в 1935 году в Лондоне, окончил Кембриджский университет. В 1965 году совместно с будущим поэтом-лауреатом Великобритании Тедом Хьюзом основал журнал «Современная поэзия в переводе», редактором которого оставался до 2004 года.

С 1970 по 1973 год Уайссборт был консультативным директором английского международного фестиваля поэзии в Лондоне (там осенью 1972 года он познакомился с Иосифом Бродским), был членом многих других комитетов, включая переводческий комитет американского ПЕН-центра. Преподавал в лондонском Кингс-колледже, в университете Айовы и Уорикском университете.

Уайссборт переводил Николая Заболоцкого, Иосифа Бродского, Инну Лиснянскую, Наталью Горбаневскую, Юнну Мориц и других русских поэтов, составил антологии «Послевоенная русская поэзия» (1974), «Современные русские поэтессы» (2005), последнюю — совместно с женой, литературоведом Валентиной Полухиной.

Также Уайссборт переводил и с других языков, автор антологий «Поэзия выживания: Послевоенные поэты Центральной и Восточной Европы» (1992), «Перевод: Теория и практика» (2006, совместно с Астрадуром Эйстейнссоном).

Дэниел Уайссборт выпустил восемь собственных поэтических сборников, последний из которых, «Письма Теду» (2003), посвятил своему другу Теду Хьюзу.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
«Конституция Метарóссии». ФрагментыОбщество
«Конституция Метарóссии». Фрагменты 

Как расчистить дорогу воображению для любого иного будущего, кроме ожидаемого? Как сопротивляться медийной бомбардировке образами? И что такое разображение? Отрывки из нового анонимного манифеста

9 декабря 2020700
Пользователь — это все еще человек?Общество
Пользователь — это все еще человек? 

Исследовательница цифровых технологий Полина Колозариди и антрополог Илья Утехин, который запустил свой новостной бот, обсуждают, как алгоритмы трансформируют нас самих и нашу картину мира

9 декабря 2020515