15:24 28 июня 2016Новости
1443

Мемуары Жерара Мортье изданы на русском

News_detailed_picture© Международный Дягилевский фестиваль

В среду, 29 июня, в 17:00 в фойе Пермского театра оперы и балета в рамках X Международного Дягилевского фестиваля состоится презентация первого российского издания мемуаров Жерара Мортье (1943-2014).

В разные годы Жерар Mортье был интендантом брюссельского Королевского театра Ла Монне, Парижской оперы, мадридского Королевского театра, Зальцбургского фестиваля, руководителем Рурской триеннале.

В 2014 году Международное жюри Премии Дягилева присудило награду Жерару Мортье посмертно — за огромный вклад в искусство и за выдающуюся роль в развитии музыкального театра. Денежный фонд премии был направлен на издание русской версии его мемуаров.

Книга «Драматургия страсти» (Dramaturgie d'une passion), опубликованная впервые по-французски в 2009 году, — манифест легендарного интенданта. Мортье излагает свое видение оперного жанра, вспоминает важнейшие этапы карьеры, формулирует принципы художественной политики ведущих музыкальных театров и фестивалей Европы.

На русском языке книга вышла впервые (тираж — 500 экземпляров), перевод подготовил сотрудник Мортье Борис Игнатов. В русское издание включены эссе о Жераре Мортье, написанные его соратниками — Теодором Курентзисом, Питером Селларсом, Дмитрием Черняковым, а также интервью Жерара Мортье российским критикам.

В редколлегию издания вошли Ольга Манулкина, Дмитрий Ренанский и Павел Гершензон, который также выполнил дизайн-проект книги.

«Книг об опере и оперном театре на русском языке непростительно мало. Книг о современном оперном театре нет совсем. "Драматургия страсти" Жерара Мортье займет место в самом центре этой пустующей ниши», — говорит Ольга Манулкина.

«Русская книга Мортье одновременно является книгой о Мортье. — отмечает редактор. — Она масштабнее изданий "Драматургии одной страсти" на европейских языках. Впервые все сезоны Мортье собраны под одной обложкой. По ним можно изучать, как работают принципы великого оперного интенданта на практике. Сотни имен и названий в этой части книги, как и в тексте самого Мортье, потребовали большой работы по ревизии и унификации русских переводов и транскрипции».


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Плей-лист: Fanny KaplanСовременная музыка
Плей-лист: Fanny Kaplan 

Московское трио «экспериментальной волны», в котором играют девушки, солидарные с движением феминистского панк-рока, делится своими заветными песнями

20 августа 20132034
Мигранты. Выход хозяинаОбщество
Мигранты. Выход хозяина 

ПЕТЯ КОСОВО считает, что проблема мигрантов — это проблема страны и ее жителей, погруженных в апатию. А ксенофобия вырастает там, где человеку нечем заняться

19 августа 2013982
Мигранты. Черная работаОбщество
Мигранты. Черная работа 

Сегодняшний день на COLTA.RU посвящен воспаленной, болезненной проблеме — трудовой миграции и столкновению гастарбайтеров с русской действительностью. Начнем с фотопроекта ДЕНИСА СИНЯКОВА

19 августа 20131319
Ликбез: 3D-киноColta Specials
Ликбез: 3D-кино 

Почему мы должны терпеть очки? Отчего болела голова? При чем тут Мельес? Зачем вообще нужно третье измерение в кино? Объясняет режиссер Алексей Попогребский

16 августа 20131657