17:08 29 апреля 2016Новости
90

Опера «Белые ночи» впервые прозвучит в Мариинском театре

News_detailed_pictureИлья Глазунов. Настенька уходит. Иллюстрация к повести Ф.М. Достоевского «Белые ночи». 1970 (фрагмент)© Илья Глазунов

В субботу, 30 апреля, в Зале Прокофьева (Мариинский-2) солисты Академии молодых оперных певцов Мариинского театра под руководством Ларисы Гергиевой впервые исполнят оперу Юрия Буцко «Белые ночи».

Над постановкой работает режиссер Алексей Степанюк, ответственный за сценическое оформление Иван Толстов и художник по свету Андрей Понизовский.

Созданная в 1968 году по мотивам повести Достоевского, опера получила известность за рубежом, но в те годы так и не была поставлена в России.

В 1973 году аудиозапись оперы осуществили Большой симфонический оркестр Всесоюзного радио под управлением Геннадия Рождественского и солистами Галиной Писаренко и Анатолием Мищевским. В 2011 году «Белые ночей» впервые в России были поставлены на сцене Государственного камерного музыкального театра «Санктъ-Петербургъ Опера».

В основе сюжета «сентиментальной» оперы Юрия Буцко (1938–2015) романтическая история двух героев — Настеньки и влюбленного в нее Мечтателя, в воспоминаниях которого прячется образ самого Достоевского.

«Надеюсь, в городе, где белые ночи каким-то странным образом воздействуют на психику его обитателей, где в этот период все как бы раздваивается и приобретает ирреальные очертания, смысл и настроение произведения обретет особую пронзительность», — писал композитор.

Опера «Белые ночи» — заключительный спектакль абонемента «Шесть маленьких опер для взрослых», в рамках которого уже были представлены «Оранго» Дмитрия Шостаковича, «Станционный смотритель» Александра Смелкова, «Маддалена» Сергея Прокофьева, «Письмо незнакомки» Антонио Спадавеккиа, «Анна» Леонида Клиничева.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202354472
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202347816