Современная музыкаМонстры рока
© Мемориальный сайт Норы Галь
Учредители премии Норы Галь объявили короткий список лучших коротких переводов с английского на русский язык.
Премия Норы Галь учреждена в 2012 году в память о выдающейся русской переводчице Норе Галь (1912–1991). Учредители премии — ее наследники: литературный критик и редактор Эдварда Кузьмина, литературный деятель и переводчик Дмитрий Кузьмин.
Как сообщается на сайте премии Норы Галь, в пятом сезоне на соискание премии было выдвинуто двадцать переводов, в том числе четыре участника коротких списков прошлых лет. В итоге в короткий список Премии Норы Галь вошли восемь переводов:
Итоги нынешнего сезона премии Норы Галь будут объявлены 27 апреля на вечере в Библиотеке-читальне имени Тургенева в Москве.
Помимо основной премии и возможных специальных с 2016 года премия Норы Галь присуждает также поощрительную премию-стипендию начинающему переводчику, которая подразумевает поездку в международную переводческую резиденцию в Латвии для дальнейшей работы над представленным на соискание премии текстом. Обладатель этой стипендии не включается в короткий список и будет объявлен отдельно.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новости
Современная музыка
Swiss MadeМишель Декостер о своих живых машинах, пишущих музыку, их космическом балете и о том, как дом Константина Мельникова расширяет сознание
20 июня 20162571
Академическая музыка
ИскусствоЧто меняется, когда работу российского художника приобретает крупный западный музей
20 июня 20161123
Colta Specials
Академическая музыка
Репортер без границ Джемма Пёрцген — о границах, проблемах, сходстве и различиях между СМИ на Украине и в России
15 июня 20161116
Искусство
Искусство
Swiss MadeРежиссер Дени Майфер в разговоре с Анной Ильдатовой о сложностях перевода с французского на казанский
14 июня 20162520
Академическая музыкаОперу Прокофьева Александр Титель дополнил Малевичем, Пикассо и санитарами скорой помощи
14 июня 2016673
Colta Specials