15:09 1 сентября 2015Новости
84

В Москве пройдет Российско-китайский литературный форум

News_detailed_picture© Google Earth

Двадцать писателей из России и Китая примут участие в Российско-китайском литературном форуме, который пройдет 2-6 сентября во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы им. М.И. Рудомино в Москве.

Участники форума обсудят проблемы художественного перевода и совместную государственную российско-китайскую программу перевода и издания произведений российских и китайских авторов.

Согласно программе, разработанной в 2013 году, по 50 книг российских и китайских авторов должны быть изданы в Китае и России. Координацию программы осуществляют российский Институт перевода и Китайское общество по охране авторских прав. Сейчас принято решение расширить проект до ста названий. Свободная дискуссия на литературном форуме будет посвящена поиску новых имен и проблемам художественного перевода.

Китайская литература будет представлена писателями разных художественных направлений, течений и поколений. Среди приглашенных известные писатели Ма Юань и Сюй Цзечэнь, вице-президент Союза пекинских писателей Лю Цинбан, главный редактор пекинского литературного журнала Чэнь Дунцзе и Лю Вэньфэй — писатель, переводчик, президент Китайской ассоциации по исследованию русской литературы, лауреат премий Дмитрия Лихачева и «Read Russia/Читай Россию».

С российской стороны во встречах и дискуссиях примут участие Евгений Попов, Анатолий Королев, Денис Драгунский, Дмитрий Данилов, Александр Снегирев, Майя Кучерская, Гузель Яхина и другие писатели, литературовед Евгений Сидоров, а также переводчик, директор института Конфуция в Санкт-Петербургском государственном университете Алексей Родионов.

Организаторы Российско-китайского литературного форума — Институт перевода и Пекинский Институт славистики


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Разговор c оставшимсяВ разлуке
Разговор c оставшимся 

Мария Карпенко поговорила с человеком, который принципиально остается в России: о том, что это ему дает и каких жертв требует взамен

28 ноября 20243054
Столицы новой диаспоры: ТбилисиВ разлуке
Столицы новой диаспоры: Тбилиси 

Проект «В разлуке» начинает серию портретов больших городов, которые стали хабами для новой эмиграции. Первый разговор — о русском Тбилиси с историком и продюсером Дмитрием Споровым

22 ноября 20244318
Space is the place, space is the placeВ разлуке
Space is the place, space is the place 

Три дневника почти за три военных года. Все три автора несколько раз пересекали за это время границу РФ, погружаясь и снова выныривая в принципиально разных внутренних и внешних пространствах

14 октября 202411450
Разговор с невозвращенцем В разлуке
Разговор с невозвращенцем  

Мария Карпенко поговорила с экономическим журналистом Денисом Касянчуком, человеком, для которого возвращение в Россию из эмиграции больше не обсуждается

20 августа 202418043
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”»В разлуке
Алексей Титков: «Не скатываться в партийный “критмыш”» 

Как возник конфликт между «уехавшими» и «оставшимися», на какой основе он стоит и как работают «бурлящие ритуалы» соцсетей. Разговор Дмитрия Безуглова с социологом, приглашенным исследователем Манчестерского университета Алексеем Титковым

6 июля 202422191
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границыВ разлуке
Антон Долин — Александр Родионов: разговор поверх границы 

Проект Кольты «В разлуке» проводит эксперимент и предлагает публично поговорить друг с другом «уехавшим» и «оставшимся». Первый диалог — кинокритика Антона Долина и сценариста, руководителя «Театра.doc» Александра Родионова

7 июня 202427525
Письмо человеку ИксВ разлуке
Письмо человеку Икс 

Иван Давыдов пишет письмо другу в эмиграции, с которым ждет встречи, хотя на нее не надеется. Начало нового проекта Кольты «В разлуке»

21 мая 202428240