10:32 14 мая 2015Новости
19600

На «Флаконе» представят результаты «поэтической диВЕРСии»

News_detailed_picture© Дизайн-завод FLACON

Сегодня, 14 мая, на дизайн-заводе «Флакон» в Москве состоится литературный перформанс, на котором будут представлены результаты «поэтической диВЕРСии» двенадцати поэтов из России и Германии.

Перформанс начнется в 20:00 в пространстве «Кафедра» дизайн-завода «Флакон», вход свободный. 16 мая поэты выступят в Петербурге и Нижнем Новгороде.

Шесть поэтов из России и шесть поэтов из Германии в рамках Года немецкого языка и литературы в России 2014/15 встретились в Гёте-Институте в Москве, чтобы перевести стихотворения друг друга на родной язык, не владея при этом языком партнера.

Этот метод разработан переводческой мастерской «Поэтическая диВЕРСия» (VERSschmuggel), которую вот уже на протяжении 15 лет проводит Литературная мастерская Берлина: с помощью устных переводчиков поэты работают над передачей своих произведений на другом языке в творческом диалоге, в процессе рассказывая друг другу стоящие за стихами истории.

Проект «Поэтическая диВЕРСия» уже проходил в Шотландии, Финляндии, Франции, Италии, Польше, Испании, Канаде и других странах.

Участники проекта «Поэтическая диВЕРСия» в России:

Из Германии: Даниэла Данц, Даниэль Фальб, Штеффен Попп, Леа Шнайдер, Асмус Трауч, Линус Вестхойзер

Из России: Денис Ларионов, Лев Оборин, Евгений Прощин, Иван Соколов, Евгения Суслова, Галина (Гала) Узрютова

Переводчики: Владислава Агафонова, Ольга Асписова, Хендрик Джексон, Екатерина Гюнтхард, Елизавета Соколова, Александр Филюта

Результаты проекта будут изданы в виде двуязычной антологии в издательствах России и Германии.

Комментарии


Сегодня на сайте
Мы и МайклСовременная музыка
Мы и Майкл 

Посмотрев скандальный фильм «Покидая Неверленд», Денис Бояринов предлагает свой ответ на вопрос, как теперь относиться к Майклу Джексону и его песням

15 марта 201999150