
Race to Space. «Freefall (Remixes)»
Дальше в космос: Everything Is Made in China, Юра Лобиков, Celebrine, Илья Барамия и другие переосмысляют треки московской группы
12 апреля 2018686Жюри международной премии Бродского-Спендера (The Joseph Brodsky/Stephen Spender Prize) за лучший перевод русской поэзии на английский язык определило лауреатов по итогам 2014 года.
Первая премия присуждена Оксане Максимчук и Максу Росочинскому за перевод стихотворения «Без названия» Анастасии Афанасьевой. Вторая премия присуждена Питеру Ораму за перевод стихотворения «Белый день» Арсения Тарковского, третья премия — Кэтрин Янг за перевод стихотворения «Древесный сор весной прибит дождем» Ксении Емельяновой.
Английский поэт и литературный критик Стивен Спендер (1909–1995) впервые распознал в Иосифе Бродском единомышленника в 1960-е годы, когда весь мир обсуждал процесс над «поэтом-тунеядцем». Личная встреча произошла в 1972 году, через несколько дней после высылки Бродского из Советского Союза, и с тех пор они со Спендером были близкими друзьями.
Премия за лучший перевод русской поэзии на английский язык была учреждена Фондом Стивена Спендера по инициативе вдов поэтов, Марии Бродской и Наташи Спендер.
В этом году в жюри премии входили поэт и переводчик Саша Дагдейл, поэт и драматург Глин Максвелл и профессор русской литературы Оксфордского университета Катриона Келли.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новостиДальше в космос: Everything Is Made in China, Юра Лобиков, Celebrine, Илья Барамия и другие переосмысляют треки московской группы
12 апреля 2018686Создатели нового медиапроекта Coda — о том, как выйти из порочной гонки за трафиком и что такое «длинная» журналистика
11 апреля 2018599Режиссер Марта Месарош — о нравах во ВГИКе 50-х и о порядках в польском и венгерском кино 70-х
10 апреля 2018913Дедушка глэм-рока — о концерте Hollywood Vampires, покойных друзьях и гитаристе Джонни Деппе
9 апреля 2018557Экс-директор Visions du Réel — о том, что имеет значение для фестивальных отборщиков
6 апреля 2018480Светлана Рейтер расспросила коллегу из испанской газеты El País, которая работает в Москве корреспондентом с 1984 года
6 апреля 2018819Мария Снеговая изучила социологические исследования, позволяющие ответить на этот вопрос
6 апреля 20181075