
Приключения ума
Варвара Бабицкая о феминистском повороте — в русской литературе и в шорт-листе премии «НОС»
6 ноября 2018474Центральное разведывательное управление США рассекретило 99 документов, раскрывающих роль ЦРУ в первой публикации на русском языке романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго» в 1958 году.
«Проект Живаго» был одной из многих секретных программ ЦРУ по распространению книг, периодических изданий, памфлетов и других материалов, запрещенных в СССР, говорится в сообщении на сайте ЦРУ. В нем отмечается, что план публикации был разработан таким образом, чтобы не навредить зарубежным партнерам писателя.
Роман «Доктор Живаго» был написан в 1945–55 годах. Книга вызвала резкую критику официальной советской литературной среды и не была допущена к печати. В 1956 году Пастернак, не надеясь на скорую публикацию романа в СССР, передал копию рукописи итальянскому издателю Джанджакомо Фельтринелли, который осенью 1957 года выпустил роман на итальянском языке.
Как свидетельствует один из рассекреченных документов, в январе 1958 года микрофильм с текстом романа оказался в распоряжении ЦРУ. Первое издание на русском языке было осуществлено в Голландии, вскоре роман вышел в Великобритании и США.
Рассекреченные документы ЦРУ позволяют проследить историю развития «проекта Живаго» с конца 1957 года до осени 1959-го.
Так, в служебной записке от 12 декабря 1957 года книга Пастернака названа «важнейшей из тех, что выходили до сих пор в странах Советского блока». По мнению авторов документа, «наибольший эффект может быть достигнут, если под давлением мирового общественного мнения» книга будет опубликована в Советском Союзе. В то же время они выражают обеспокоенность возможными негативными последствиями для Пастернака и других писателей в СССР, «пытающихся донести независимое мнение до советского читателя».
Кроме того, в документе говорится о намерении обеспечить максимальное количество зарубежных изданий «Доктора Живаго», о недопустимости публикации романа издателями, связанными с политикой, а также о недопустимости радиотрансляции русского текста до его выхода из печати.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
11:29Принято решение о ликвидации «Эха Москвы»
2 марта 2022
18:26«Фабрика» предоставит площадку оставшимся без работы художникам и кураторам
17:23Госдума обсудит 15-летний срок за распространение фейков о военных действиях
15:11В Москве покажут «Лебединое озеро»
12:48Кузбасс будет писаться через Z
1 марта 2022
20:55В России начали блокировать сайты «Эха Москвы» и «Дождя»
Все новостиВарвара Бабицкая о феминистском повороте — в русской литературе и в шорт-листе премии «НОС»
6 ноября 2018474Певец, побывавший на «Евровидении», — о новом альбоме «Отражения в лужах» и о том, как он поет оперу и песни Утесова
6 ноября 2018995Новая версия The Jack Wood, пластиковый айсберг Луны, лабиринты фирмовости Tesla Boy и еще шесть альбомов, на которые надо обратить внимание
2 ноября 2018322Борис Локшин вспоминает о 20-летии импичмента Билла Клинтона и размышляет об угрозе, нависшей над Соединенными Штатами
1 ноября 20181129Руби Рич, шеф-редактор Film Quarterly, — о нормализации квир-кино и трансформациях феминистской кинокритики
31 октября 2018762Валерий Леденёв расспросил Наталию Турнову о выставке в ГТГ, неофициальном искусстве и феминизме
31 октября 2018795История Анны и перформанс на озере: премьера видео экспериментирующей художницы-музыканта из Москвы
31 октября 2018875