13:16 26 декабря 2014Новости
749

Вручена переводческая премия «Мастер»

News_detailed_picture© Гильдия «Мастера литературного перевода»

В четверг, 25 декабря, в Москве состоялась ежегодная церемония награждения лауреатов премии «Мастер», вручаемой гильдией «Мастера литературного перевода» за лучший перевод произведений иностранной литературы на русский язык.

Церемония прошла в Овальном зале Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино.

Премией «Мастер» в номинации «Проза» в 2014 году награждены Михаил Рудницкий — за перевод книги Йозефа Рота «Берлин и его окрестности» (М., Ad Marginem) и Ольга Дробот — за перевод книги норвежского писателя Руне Белсвика «Простодурсен. Зима от начала до конца» (издательство «Самокат»).

В номинации «Поэзия» премия присуждена Роману Дубровкину за главу из поэмы Торквато Тассо «Освобожденный Иерусалим», опубликованную в июльском номере журнала «Иностранная литература» за этот год.

Премия «Мастер» с 2006 года присуждается гильдией «Мастера литературного перевода» при поддержке Фонда Б.Н. Ельцина и журнала «Иностранная литература».


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Бла-бла-лендСовременная музыка
Бла-бла-ленд 

Наш корреспондент на американском фестивале SXSW повстречался с композитором «Ла-Ла Ленда» и увидел приметы женского будущего на концерте-митинге

16 марта 20171111
Крестный отецРазногласия
Крестный отец 

Как Пол Готфрид стал наставником Ричарда Спенсера и философской опорой для белых националистов при Трампе

16 марта 20173609
НеваColta Specials
Нева 

Фотограф Екатерина Васильева наблюдает за тем, как живут люди на Неве

16 марта 2017850
Нормальное насилиеОбщество
Нормальное насилие 

В метро, в политике или в любви — насилие в России везде. Как не поддаться этой «карательной литургии», спрашивает себя и нас Андрей Архангельский

15 марта 2017960