13:16 26 декабря 2014Новости
477

Вручена переводческая премия «Мастер»

News_detailed_picture© Гильдия «Мастера литературного перевода»

В четверг, 25 декабря, в Москве состоялась ежегодная церемония награждения лауреатов премии «Мастер», вручаемой гильдией «Мастера литературного перевода» за лучший перевод произведений иностранной литературы на русский язык.

Церемония прошла в Овальном зале Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино.

Премией «Мастер» в номинации «Проза» в 2014 году награждены Михаил Рудницкий — за перевод книги Йозефа Рота «Берлин и его окрестности» (М., Ad Marginem) и Ольга Дробот — за перевод книги норвежского писателя Руне Белсвика «Простодурсен. Зима от начала до конца» (издательство «Самокат»).

В номинации «Поэзия» премия присуждена Роману Дубровкину за главу из поэмы Торквато Тассо «Освобожденный Иерусалим», опубликованную в июльском номере журнала «Иностранная литература» за этот год.

Премия «Мастер» с 2006 года присуждается гильдией «Мастера литературного перевода» при поддержке Фонда Б.Н. Ельцина и журнала «Иностранная литература».


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
8 событий Red Bull Music FestivalСовременная музыка
8 событий Red Bull Music Festival 

От суфийских ритуалов до вечера тотальной импровизации и электронных экспериментов: подробный гид по фестивалю передовой музыки и впередсмотрящих музыкантов

13 сентября 2018670
Саймон Шейх. «Локальное и глобальное: как живет художественное сообщество сегодня?»Мосты
Саймон Шейх. «Локальное и глобальное: как живет художественное сообщество сегодня?» 

Куратор, руководитель магистерской программы по кураторству в Лондонском университете объясняет, почему «культурное производство» в сфере искусства находится в кризисе

13 сентября 2018572