11:26 19 сентября 2014Новости
78

«Левиафан» выйдет без мата

News_detailed_pictureКадр из фильма «Левиафан»© «Нон-Стоп Продакшн»

Фильм «Левиафан» Андрея Звягинцева выйдет в российский прокат 13 ноября. Картина переозвучена – ненормативной лексики в прокатной версии не будет.

Об этом сообщает «Интерфакс» со ссылкой на пресс-службу продюсерской компании «Нон-Стоп Продакшн». Дистрибьютором фильма на территории России станет компания A Company Russia.

Ранее «Левиафан» на протяжении недели демонстрировали в одном из кинотеатров России, для того чтобы соблюсти формальные процедуры и пройти квалификацию на выдвижение от России на премию «Оскар» в категории «Лучший фильм на иностранном языке», отмечается в сообщении пресс-службы «Нон-Стоп Продакшн».

Высказывались опасения, что фильм не сможет выйти в российский прокат, если не получит прокатное удостоверение до 1 июля, когда начал действовать силу закон, запрещающий мат в кино. Тем не менее, «Левиафан» успел получить прокатное удостоверение (с возрастным ограничением «18+»).

В начале августа один из продюсеров картины Александр Роднянский сказал, что картина выйдет в прокат в первые месяцы 2015 года, причем, в соответствии с новым законом, нецензурная лексика в прокатной версии картины звучать не будет.

Мировая премьера «Левиафана» состоялась в мае на Каннском фестивале, где фильм был награжден за лучший сценарий. Картина получила еще несколько наград европейских кинофестивалей, в частности Гран-при фестиваля в Мюнхене.

Североамериканская премьера картины состоялась 10 сентября на кинофестивале в Торонто, где «Левиафан» был представлен в программе «Мастера». В широкий прокат в США и Канаде картина выйдет в декабре 2014 года.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России» Журналистика: ревизия
Евгения Волункова: «Привилегии у тех, кто остался в России»  

Главный редактор «Таких дел» о том, как взбивать сметану в масло, писать о людях вне зависимости от их ошибок, бороться за «глубинного» читателя и работать там, где очень трудно, но необходимо

12 июля 202371584
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал»Журналистика: ревизия
Тихон Дзядко: «Где бы мы ни находились, мы воспринимаем “Дождь” как российский телеканал» 

Главный редактор телеканала «Дождь» о том, как делать репортажи из России, не находясь в России, о редакции как общине и о неподчинении императивам

7 июня 202342714