16:16 16 сентября 2014Новости
132

В Москве вручат Немецкую переводческую премию

News_detailed_picture© Ad Marginem / «Издательство Ивана Лимбаха»

30 сентября, в Международный день переводчика, Гете-Институт и посольство Германии в Москве в рамках Года немецкого языка и литературы впервые вручат Немецкую переводческую премию.

Премия присуждается за достижения в сфере литературного перевода с немецкого языка. На конкурс было представлено 25 книг, опубликованных в российских издательствах в 2010–2013 годах.

Первая премия присуждается Михаилу Рудницкому за перевод и составление сборника эссе и статей Йозефа Рота «Берлин и окрестности», вышедшего на русском языке в московском издательстве Ad Marginem.

Специальную премию получает Татьяна Баскакова за перевод первого тома трилогии Ханса Хенни Янна «Река без берегов», вышедший в петербургском «Издательстве Ивана Лимбаха».

Оба российских издательства награждаются поездкой на Франкфуртскую книжную ярмарку в 2014 году.


Понравился материал? Помоги сайту!

Сегодня на сайте
Что слушать в сентябреСовременная музыка
Что слушать в сентябре 

Альбом-вечеринка «СБПЧ», хроники полицейского беспредела от Jars, музыка душевых кабин «Сольвычегодск» и еще девять примечательных отечественных альбомов месяца

16 сентября 2019387
Освободите будущееОбщество
Освободите будущее 

Анна Нижник о том, как будущее оказалось в плену избитых сценариев — и почему его лучше вовсе не предсказывать

13 сентября 2019310