
Что слушать в сентябре
Альбом-вечеринка «СБПЧ», хроники полицейского беспредела от Jars, музыка душевых кабин «Сольвычегодск» и еще девять примечательных отечественных альбомов месяца
16 сентября 201938730 сентября, в Международный день переводчика, Гете-Институт и посольство Германии в Москве в рамках Года немецкого языка и литературы впервые вручат Немецкую переводческую премию.
Премия присуждается за достижения в сфере литературного перевода с немецкого языка. На конкурс было представлено 25 книг, опубликованных в российских издательствах в 2010–2013 годах.
Первая премия присуждается Михаилу Рудницкому за перевод и составление сборника эссе и статей Йозефа Рота «Берлин и окрестности», вышедшего на русском языке в московском издательстве Ad Marginem.
Специальную премию получает Татьяна Баскакова за перевод первого тома трилогии Ханса Хенни Янна «Река без берегов», вышедший в петербургском «Издательстве Ивана Лимбаха».
Оба российских издательства награждаются поездкой на Франкфуртскую книжную ярмарку в 2014 году.
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
17:48«Дождь» временно прекращает вещание
17:18Союз журналистов Карелии пожаловался на Роскомнадзор в Генпрокуратуру
16:32Сергей Абашин вышел из Ассоциации этнологов и антропологов России
15:36Генпрокуратура назвала экстремизмом участие в антивоенных митингах
15:17Российские документалисты выступили с антивоенным письмом
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
13:57Из России уезжает главред Republic Дмитрий Колезев
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
Все новостиАльбом-вечеринка «СБПЧ», хроники полицейского беспредела от Jars, музыка душевых кабин «Сольвычегодск» и еще девять примечательных отечественных альбомов месяца
16 сентября 2019387Анна Нижник о том, как будущее оказалось в плену избитых сценариев — и почему его лучше вовсе не предсказывать
13 сентября 2019310Классик немецкого техно — о том, как он оказался в магическом лесу своего знаменитого аудиовизуального проекта GAS
12 сентября 2019428Создатель сообщества ru_sovarch Александр Стругач — о переоткрытии модернизма, «Живом журнале» и цифровой эпохе в архитектуре
12 сентября 2019694Символ нового британского джаза — о сравнениях с Sun Ra и Chemical Brothers и о том, почему джазовая музыка снова стала популярной
11 сентября 2019440Выбивающийся в звезды молодой тенор — о Томе Рейкуэлле, князе Мышкине, Чернякове и фильме «Антон тут рядом»
11 сентября 2019489«Битлы с блошняка», бразилейра из Уэльса и еще три новых британских артиста, на которых надо обратить внимание
10 сентября 2019270