
«Вещь». «По-прежнему и даже лучше»
«Это как будто былины»: абсурдистский аудиоспектакль группы из Иванова, поставленный на основе новостей из регионов России
22 января 20211456Почти через 90 лет после того, как Джон Рональд Руэл Толкиен перевел англосаксонскую эпическую поэму «Беовульф», его перевод выходит в свет.
Как сообщает The Guardian, «Беовульф» в переводе Толкиена подготовил к печати его сын Кристофер.
Единственный дошедший до нас манускрипт «Беовульфа» датируется началом XI века и хранится в Британской библиотеке (год назад он был оцифрован и опубликован на ее сайте).
Поэма переведена на десятки языков мира, первый полный перевод был сделан в начале XIX века. Среди многочисленных переводов поэмы на современный английский выделяются переводы Уильяма Морриса (1895) и Шеймаса Хини (1999), удостоенного за него Уитбредовской премии.
Профессор Оксфордского университета Джон Рональд Руэл Толкиен был одним из крупнейших исследователей «Беовульфа» в XX веке. Он говорил, что «Беовульф» «наполнен историей, уходящей в темные глубины веков, неподвластных устному преданию, но доступных воображению». Толкиен называл поэму «мрачной, трагичной, зловещей, удивительно реалистичной».
Джон Рональд Руэл Толкиен закончил перевод «Беовульфа» в 1926 году, но публиковать его не собирался. Об этом сказал Кристофер Толкиен в среду, 19 марта, объявляя о подписании договора наследников писателя с издательством HarperCollins.
Книга «"Беовульф". Перевод и комментарии» выходит 22 мая. Помимо перевода поэмы в нее войдут лекции Толкиена о «Беовульфе», которые он читал в Оксфорде в 1930-х годах, а также не публиковавшаяся раньше сказка Толкиена «Sellic Spell» по мотивам скандинавской саги о короле Хрольфе Краки (он упоминается в «Беовульфе» как враг короля Хродгара).
Понравился материал? Помоги сайту!
Еженедельная рассылка COLTA.RU о самом интересном за 7 дней
Подписывайтесь
на наши обновления!
Рассылка COLTA.RU
Канал COLTA.RU в Яндекс.Дзен
22 января 2021
17:44Форум Art Moscow Online объявил программу и участников
16:27Назначен новый гендиректор РНБ
15:49Музей архитектуры готовит выставку «Цветные осколки империи»
14:10«Малхолланд Драйв» покажут в 54 городах России
12:53В серии «Центрифуга» выходят две новые книги
11:35Семь выставок откроются в Третьяковке
21 января 2021
16:33В галерее «Беляево» пройдет выставка «Русское стекло»
14:52Спектакль по мотивам запрещенной постановки Юрия Любимова покажут в Центре Вознесенского
13:19Умерла Елена Мурина
Все новости«Это как будто былины»: абсурдистский аудиоспектакль группы из Иванова, поставленный на основе новостей из регионов России
22 января 20211456Эдуард Карякин: «У меня была затея: я хотел понять природу всех сфер духа — от религии до искусства»
21 января 20213142Электроника по мотивам романа Ивана Ефремова, блэк-метал на стихи Максимилиана Волошина и другие интересные альбомы из Сибири, которые вы пропустили в 2020-м
20 января 20212371Михаил Либкин поговорил с Еленой Макаровой, автором романа «Путеводитель потерянных»
20 января 20212675Музыка под снегом и фисгармония в зимнем лесу: премьера лайв-видео немецкого композитора-неоклассика
18 января 20212871