
Выверните карман
Сегодня, 8 ноября, российские и немецкие журналисты запустили онлайн-платформу «dekoder – читая Европу».
Новое медиа располагается по адресу dekoder.org/ru. Основой своей работы его создатели называют перевод немецкоязычных СМИ, «причем под переводом мы понимаем не только буквальную передачу оригинального текста на другом языке, но и прояснение контекста, погружение в смысл и в конечном счете создание нового знания».
Запуск decoder приурочен к 30-летию падения Берлинской стены. На сайте проекта публикуеся обзор прессы за ноябрь 1989 года, выложены русские переводы статей журналиста Даниэля Шульца, писательницы Инес Гайпель и историка Яна Клааса Беренса.
«День за днем мы будем приносить вам на блюдечке с голубой каемочкой переводы из самой злободневной немецкой прессы, сопровожденные подробными комментариями, — а также научные статьи на социально-политические темы, написанные лучшими умами современности», — пишет в фейсбуке соредактор русскоязычной версии dekoder Полина Аронсон.
В описании проекта говорится, что он поможет читателю разобраться во всех тонкостях и не стать заложником клише, стереотипов, идеологических рамок, получить достоверную информацию о Германии и Европе, узнать, что думают о тех или иных сложных проблемах ученые: «dekoder стремится именно к тому, чтобы отразить разные точки зрения. Наша задача не в том, чтобы предложить русскоязычному читателю "правильное" мнение. Напротив: наша задача – предоставить все инструменты, которые помогут составить собственное мнение».
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ COLTA.RU В ЯНДЕКС.ДЗЕН, ЧТОБЫ НИЧЕГО НЕ ПРОПУСТИТЬ
11 марта 2022
14:52COLTA.RU заблокирована в России
3 марта 2022
17:48«Дождь» временно прекращает вещание
17:18Союз журналистов Карелии пожаловался на Роскомнадзор в Генпрокуратуру
16:32Сергей Абашин вышел из Ассоциации этнологов и антропологов России
15:36Генпрокуратура назвала экстремизмом участие в антивоенных митингах
15:17Российские документалисты выступили с антивоенным письмом
14:53Из фонда V-A-C уходит художественный директор Франческо Манакорда
13:57Из России уезжает главред Republic Дмитрий Колезев
12:33Уволился замдиректора Пушкинского музея
Все новостиКак правильно читать Хабермаса? Может ли публичная сфера быть совершенной? И в чем ошибки «культуры отмены»? Разговор Ксении Лученко с Тимуром Атнашевым, одним из составителей сборника «Несовершенная публичная сфера»
25 января 202211580Классик Нового немецкого кино — о переломном времени, любви к России и продолжении традиций Эйзенштейна, Ланга и Мурнау
21 января 202210955В 2021 году музыканты почувствовали себя врагами государства, но не боялись об этом петь
20 января 202211259